庭花蒙蒙水泠泠,小兒啼索樹(shù)上鶯。
柴門(mén)寂寂黍飯馨,山家煙火春雨晴。
庭花蒙蒙水泠泠,小兒啼索樹(shù)上鶯。
水香塘黑蒲森森,鴛鴦鸂鶒如家禽。
前村后壟桑柘深,東鄰西舍無(wú)相侵。
蠶娘洗繭前溪淥,牧童吹笛和衣浴。
山翁留我宿又宿,笑指西坡瓜豆熟。
貫休 (823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說(shuō)為江西進(jìn)賢縣)人,唐末五代著名畫(huà)僧。7歲時(shí)投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。 貫休 記憶力特好,日誦《法華經(jīng)》1000字,過(guò)目不忘。 貫休 雅好吟詩(shī),常與僧處默隔籬論詩(shī),或吟尋偶對(duì),或彼此唱和,見(jiàn)者無(wú)不驚異。 貫休 受戒以后,詩(shī)名日隆,仍至于遠(yuǎn)近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。
譯文注釋
譯文
柴門(mén)一片寂靜屋里米飯香噴噴,農(nóng)家炊煙裊裊春雨過(guò)后天放晴。
院內(nèi)鮮花迷蒙山間流水清泠泠,小兒又哭又鬧索要樹(shù)上的黃鶯。
池塘黑水飄香蒲草長(zhǎng)得密森森,鴛鴦鸂鶒在水中嬉戲好像家禽。
村前村后田間地頭桑柘多茂盛,東鄰西舍界限分明彼此不相侵。
養(yǎng)蠶女在前面清澈的溪中洗繭,牧童吹著短笛穿衣在水中洗浴。
山翁好客熱情挽留我一住在住,笑著指點(diǎn)西坡說(shuō)瓜豆就要成熟。
注釋
黍飯:黃米飯,唐人常以之待客。馨:香。
蒙蒙:形容雨點(diǎn)細(xì)小。泠泠:形容流水清脆的聲音。
鸂(xī)鶒(chì):一種水鳥(niǎo),形大于鴛鴦,而多紫色,好并游。俗稱(chēng)紫鴛鴦。唐溫庭筠《開(kāi)成五年秋以抱疾郊野一百韻》:“溟渚藏鸂鶒,幽屏臥鷓鴣。”
桑柘(zhè):桑木與柘木。深:茂盛。
蠶:農(nóng)家養(yǎng)蠶女。淥(lù):水清而深的樣子。
創(chuàng)作背景
貫休是晚唐詩(shī)僧,《春晚書(shū)山家屋壁二首》這組詩(shī)是他在農(nóng)村為客時(shí)的題壁之作,創(chuàng)作時(shí)間是晚春時(shí)節(jié),具體年份不詳。
貫休名句推薦
- 前村后壟桑柘深,東鄰西舍無(wú)相侵。
作者:貫休:出自《春晚書(shū)山家屋壁二首》
- 柴門(mén)寂寂黍飯馨,山家煙火春雨晴。
作者:貫休:出自《春晚書(shū)山家屋壁二首》
- 蠶娘洗繭前溪淥,牧童吹笛和衣浴。
作者:貫休:出自《春晚書(shū)山家屋壁二首》
- 繡袂捧琴兮,登君子堂。
作者:貫休:出自《善哉行·傷古曲無(wú)知音》
詩(shī)詞推薦
- 夢(mèng)仙謠宋代:歐陽(yáng)澈
- 暗香·壬戌奉讀逸兄春雪見(jiàn)憶新詞,敬和清代:魏元戴
- 游寶應(yīng)寺宋代:游酢
- 題墨梅明代:丘浚
- 憫農(nóng)宋代:章甫
- 致仕后次韻答張念七宋代:韓維
- 古岡八景 其七 厓門(mén)春浪明代:李之世
- 州將設(shè)宴諸薦士宋代:林季仲
- 寄狄季萬(wàn)戶(hù)明代:鄭真
- 東湖曲十首 其十清代:陳恭尹
- 長(zhǎng)安行宋代:趙蕃
- 送吳叔巽赴湖州錄事宋代:朱晞?lì)?/span>
- 孫立之以酴醿奉太陽(yáng)能守贈(zèng)二絕予戲用其韻宋代:鄭剛中
- 書(shū)庚戌秋事 其一明代:王世貞
- 次韻景仁海次西還二首 其二宋代:李之儀
名句推薦
- 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。
- 日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)。
- 遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。
- 我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
- 春草明年綠,王孫歸不歸?
- 浮云游子意,落日故人情。
- 正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
- 沙上并禽池上暝。云破月來(lái)花弄影。
- 長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶(hù)搗衣聲。
- 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
- 黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。
- 借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村。
- 湖光秋月兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。
- 飛來(lái)峰上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見(jiàn)日升。
- 待到重陽(yáng)日,還來(lái)就菊花。