傷心秦漢經(jīng)行處,宮闕萬間都做了土。
峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關(guān)路。望西都,意躊躇。
傷心秦漢經(jīng)行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦!
張養(yǎng)浩 (1269—1329年),漢族,字希孟,號云莊,山東濟南人,元代著名散曲家。詩、文兼擅,而以散曲著稱。代表作有《山坡羊·潼關(guān)懷古》等。
譯文注釋
譯文
(華山的)山峰從四面八方會聚,(黃河的)波濤像發(fā)怒似的洶涌。潼關(guān)外有黃河,內(nèi)有華山,山河雄偉,地勢險要。遙望古都長安,陷于思索之中。
從秦漢宮遺址經(jīng)過,引發(fā)無限傷感,萬間宮殿早已化作了塵土。一朝興盛,百姓受苦;一朝滅亡,百姓依舊受苦。
注釋
山坡羊:曲牌名,是這首散曲的格式;“潼關(guān)懷古”是標題。
峰巒如聚:形容群峰攢集,層巒疊嶂。聚:聚攏;包圍
波濤如怒:形容黃河波濤的洶涌澎湃。怒:指波濤洶涌。
“山河”句:外面是山,里面是河,形容潼關(guān)一帶地勢險要。具體指潼關(guān)外有黃河,內(nèi)有華山。表里:即內(nèi)外?!蹲髠鳌べ夜四辍罚骸氨砝锷胶?,必無害也?!弊ⅲ骸皶x國外河而內(nèi)山?!变P(guān):古關(guān)口名,在今陜西省潼關(guān)縣,關(guān)城建在華山山腰,下臨黃河,扼秦、晉、豫三省要沖,非常險要,為古代入陜門戶,是歷代的軍事重地。
西都:指長安(今陜西西安)。這是泛指秦漢以來在長安附近所建的都城。秦、西漢建都長安,東漢建都洛陽,因此稱洛陽為東都,長安為西都。
躊躇:猶豫、徘徊不定,心事重重,此處形容思潮起伏,,感慨萬端陷入沉思,表示心里不平靜。一作“踟躕(chí chú)”。
“傷心”二句:謂目睹秦漢遺跡,舊日宮殿盡成廢墟,內(nèi)心傷感。傷心:令人傷心的事, 形容詞作動詞。秦漢經(jīng)行處:秦朝(前221年~前206年)都城咸陽和西漢(前208~8)的都城長安都在陜西省境內(nèi)潼關(guān)的西面。經(jīng)行處,經(jīng)過的地方。指秦漢故都遺址。宮闕:宮,宮殿;闕,皇宮門前面兩邊的樓觀。
興:指政權(quán)的統(tǒng)治穩(wěn)固。興、亡:指朝代的盛衰更替。
創(chuàng)作背景
張養(yǎng)浩為官清廉,愛民如子。天歷二年(1329年),因關(guān)中旱災(zāi),被任命為陜西行臺中丞以賑災(zāi)民。他命駕西秦過程中,親睹人民的深重災(zāi)難,感慨嘆喟,憤憤不平、遂散盡家財,盡心盡力去救災(zāi),終因過分操勞而殉職。張養(yǎng)浩在“關(guān)中大旱”之際寫下了這首《山坡羊》。
張養(yǎng)浩名句推薦
- 一江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫檐,芰荷叢一段秋光淡。
作者:張養(yǎng)浩:出自《水仙子·詠江南》
- 眼覷著災(zāi)傷教我沒是處,只落得雪滿頭顱。
作者:張養(yǎng)浩:出自《一枝花·詠喜雨》
- 畫船兒天邊至,酒旗兒風(fēng)外飐。
作者:張養(yǎng)浩:出自《水仙子·詠江南》
- 峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關(guān)路。
作者:張養(yǎng)浩:出自《山坡羊·潼關(guān)懷古》
- 驪山四顧,阿房一炬,當時奢侈今何處?
作者:張養(yǎng)浩:出自《山坡羊·驪山懷古》
詩詞推薦
- 書庚戌秋事 其一明代:王世貞
- 古岡八景 其七 厓門春浪明代:李之世
- 題墨梅明代:丘浚
- 送吳叔巽赴湖州錄事宋代:朱晞顏
- 暗香·壬戌奉讀逸兄春雪見憶新詞,敬和清代:魏元戴
- 長安行宋代:趙蕃
- 憫農(nóng)宋代:章甫
- 次韻景仁海次西還二首 其二宋代:李之儀
- 州將設(shè)宴諸薦士宋代:林季仲
- 夢仙謠宋代:歐陽澈
- 東湖曲十首 其十清代:陳恭尹
- 寄狄季萬戶明代:鄭真
- 致仕后次韻答張念七宋代:韓維
- 孫立之以酴醿奉太陽能守贈二絕予戲用其韻宋代:鄭剛中
- 游寶應(yīng)寺宋代:游酢