淇上酬薛三據(jù)兼寄郭少府微
淇上酬薛三據(jù)兼寄郭少府微朗讀自從別京華,我心乃蕭索。
十年守章句,萬事空寥落!
北上登薊門,茫茫見沙漠,
倚劍對風(fēng)塵,慨然思衛(wèi)霍。
拂衣去燕趙,驅(qū)馬悵不樂。
酒肆或淹留,漁潭屢棲泊。
獨(dú)行備艱險(xiǎn),所見窮善惡。
永愿拯芻蕘,孰云干鼎鑊!
皇情念淳古,時(shí)俗何浮薄。
理道資任賢,安人在求瘼。
故交負(fù)靈奇,逸氣抱謇諤,
隱軫經(jīng)濟(jì)具,縱橫建安作,
才望忽先鳴,風(fēng)期無宿諾。
飄搖勞州縣,迢遞限言謔。
東馳眇貝丘,西顧彌虢略。
淇水徒自流,浮云不堪讬。
吾謀適可用,天路豈寥廓!
不然買山田,一身與耕鑿,
且欲同鷦鷯,焉能志鴻鶴!
自從別京華,我心乃蕭索。 十年守章句,萬事空寥落! 北上登薊門,茫茫見沙漠, 倚劍對風(fēng)塵,慨然思衛(wèi)霍。 拂衣去燕趙,驅(qū)馬悵不樂。 天長 滄州 路,日暮 邯鄲 郭, 酒肆或淹留,漁潭屢棲泊。 獨(dú)行備艱險(xiǎn),所見窮善惡。 永愿拯芻蕘,孰云干鼎鑊! 皇情念淳古,時(shí)俗何浮薄。 理道資任賢,安人在求瘼。 故交負(fù)靈奇,逸氣抱謇諤, 隱軫經(jīng)濟(jì)具,縱橫建安作, 才望忽先鳴,風(fēng)期無宿諾。 飄搖勞州縣,迢遞限言謔。 東馳眇貝丘,西顧彌虢略。 淇水徒自流,浮云不堪讬。 吾謀適可用,天路豈寥廓! 不然買山田,一身與耕鑿, 且欲同鷦鷯,焉能志鴻鶴!
高適 是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。 高適 與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。
譯文注釋
譯文
自從離開京城長安,我的心就憂郁寂寞。
十年間困守章句,可萬事空自寥落。
北行登上了薊門,見到那茫茫的沙漠。
倚著劍面對著戰(zhàn)爭風(fēng)塵,令人慨然懷想漢代名將衛(wèi)與霍。
我拂衣離開燕趙,趕著馬可悵然不樂。
大白天走在滄洲路上,傍晚時(shí)趕到邯鄲城郭。
酒店里有時(shí)留下蹤影,漁潭邊常常棲身落腳。
一個(gè)人趕路備嘗艱險(xiǎn),看盡了世上的善惡。
拯救窮民是我的夙愿,哪怕會殺身鼎鑊。
皇帝的心愿在保存古風(fēng)淳樸,時(shí)下的習(xí)尚卻又何等輕浮澆薄。
治國之道要靠任用賢才,安定民心必須關(guān)心民瘼。
二位老友都堪稱奇才,超逸不凡又直言不阿。
身懷經(jīng)世濟(jì)民的謀略,寫下了繼承建安風(fēng)骨的詩作。
才華聲望早已著稱,風(fēng)節(jié)信誼一貫重言諾。
可你們各自操勞于州縣,相隔千里阻隔了談笑戲謔。
我向東神馳遠(yuǎn)望那貝丘,向西回顧盡頭是虢略。
淇水空自流過,浮云也不能寄信請托。
我的才略倘能被賞識任用,登天之路就不會茫無著落。
不然再買下幾畝山田,親自挖井耕作。
姑且自比那鷦鷯,哪能有志于鴻鵠。
注釋
1.薛三據(jù):河中寶鼎(今山西省萬榮縣西南寶鼎鎮(zhèn))人,盛唐詩人。
2.章句:本指章節(jié)句讀,詩中指為仕進(jìn)而讀書。
3.風(fēng)塵:邊地多風(fēng)沙,此處兼指戰(zhàn)伐之氣。
4.衛(wèi):指漢武帝時(shí)名將衛(wèi)青,曾先后四次出擊匈奴,獲大勝。
5.霍:指漢代名將霍去病。
6.拂(fú)衣:古人要起行,必先拂其衣,后常用來指灑脫離去。
7.燕趙:皆用古稱,指戰(zhàn)國時(shí)燕國(今河北北部和北京市)、趙國(今河北省南部、山西省東部、河南省北部)一帶。
8.滄(cāng)洲:水曲之地,后世常以指隱者居住的地方。
9.芻(chú)蕘(ráo):打草砍柴的人,詩中指貧民百姓。芻:割草。蕘:柴草。
10.干(gān):犯。
11.鼎(dǐng)鑊(huò):詩中指烹煮酷刑。
12.理道:即治道,“治”字避唐高宗李治諱而改為“理”。
13.安人:即安民?!懊瘛弊直芴铺诶钍烂裰M而改為“人”。
14.求瘼(mò):訪求民間疾苦。
15.故交:指薛據(jù)及郭微。
16.靈奇:不同凡俗的才氣。
17.謇(jiǎn)諤(è):正直。
18.經(jīng)濟(jì)具:經(jīng)世濟(jì)民之材。
19.建安作:具有建安風(fēng)格的詩文。
20.鳴:突出地表現(xiàn)出來。
21.風(fēng)期:指風(fēng)節(jié)。
22.勞州縣:操勞于州縣的吏務(wù)。
23.迢(tiáo)遞(dì):路途遙遠(yuǎn)。
24.限:阻隔。
25.貝丘:古地名,同名者有三處,詩中指春秋齊國之貝丘,在今山東省博興縣南貝丘鄉(xiāng)。
26.虢(guó)略:地名,因春秋虢國境界而得稱。今河南省靈寶縣城舊稱虢略鎮(zhèn),即其地。貝丘、虢略,當(dāng)為薜、郭所在之地。
27.天路:原指登天之路,詩中比喻指顯達(dá)、實(shí)現(xiàn)抱負(fù)之路。
28.耕鑿(záo):指隱居不仕。
29.鷦(jiāo)鷂(liáo):一種善于筑巢的小鳥。
30.鴻(hóng)鶴(hè):即鴻鵠,比喻有大志向的人。
創(chuàng)作背景
這是高適早年的一篇重要作品,約作于公元734年(開元二十二年)春由薊北南返宋中途中的淇水之濱。時(shí)年詩人三十五歲。詩中借與薛據(jù)和郭微的酬唱之機(jī),敘述和披露了自己大半生的坎坷遭遇。
詩詞推薦
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時(shí),又飛詔東山,謝公催起。