臨江王節(jié)士歌
臨江王節(jié)士歌朗讀洞庭白波木葉稀,燕鴻始入吳云飛。
吳云寒,燕鴻苦。
風號沙宿瀟湘浦,節(jié)士悲秋淚如雨。
白日當天心,照之可以事明主。
壯士憤,雄風生。
安得倚天劍,跨海斬長鯨。
洞庭白波木葉稀,燕鴻始入吳云飛。 吳云寒,燕鴻苦。 風號沙宿瀟湘浦,節(jié)士悲秋淚如雨。 白日當天心,照之可以事明主。 壯士憤,雄風生。 安得倚天劍,跨海斬長鯨。
李白 (701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。 李白 存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
譯文注釋
譯文
洞庭湖的秋天,白浪連天,樹木葉落稀疏,北方的鴻燕開始飛入吳地。
吳云寒凍,鴻燕號苦。
北風呼嘯,鴻燕夜宿瀟湘沙浦,王節(jié)士悲秋淚如雨飛。
白日正在天心,照耀宇宙,照亮了你對明主的忠誠之心。
壯士憤凱不已,雄風頓時橫生。
怎樣才能手揮倚天劍,跨海斬除長鯨?
注釋
《漢書·藝文志·雜賦》錄《臨江王及愁思節(jié)士歌詩》四篇。南朝陸厥作《臨江王節(jié)士歌》。清王琦認為是對上題的誤合,李白沿襲了這個誤合。
“節(jié)士”句:節(jié)士,有節(jié)操之士?!?a href='http://huaduyun.cn/huainanshi/' target='_blank'>淮南子·繆稱》:春女思,秋士悲,而知物化矣。全句謂節(jié)士悲秋,淚流如雨。
雄風:強勁之風。
倚天劍:極言劍之長。宋玉《大言賦》:方地為車,圓天為蓋,長劍耿耿倚天外。
長鯨:指巨寇。唐劉知幾《史通·敘事》:論逆臣則呼為問鼎,稱巨寇則目以長鯨。
創(chuàng)作背景
唐玄宗天寶元年(742年),李白奉詔來到京城長安。 他本想能夠施展才能,有所作為,但玄宗只把他看作詞臣,并不重用;李白不肯與權貴同流合污,得罪京城權貴,受到排擠,使他只居住了一年多便被賜金放還。離開長安后,與杜甫、 高適游山東,在兗州話別,臨行作本詩。
詩詞推薦
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復得,只今空憶長安道。
救人無術廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。