不見去年人,淚濕春衫袖。
去年元夜時,花市燈如晝。
月上柳梢頭,人約黃昏后。
今年元夜時,月與燈依舊。
不見去年人,淚濕春衫袖。(淚濕:一作:滿)
歐陽修 (1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵 歐陽修 ”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
譯文注釋
譯文
去年正月十五元宵節(jié),花市燈光像白天一樣明亮。
月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以后同敘衷腸。
今年正月十五元宵節(jié),月光與燈光仍同去年一樣。
再也看不到去年的故人,淚珠兒不覺濕透了衣裳。
注釋
元夜:元宵之夜。農(nóng)歷正月十五為元宵節(jié)。自唐朝起有觀燈鬧夜的民間風俗。北宋時從十四到十六三天,開宵禁,游燈街花市,通宵歌舞,盛況空前,也是年輕人蜜約幽會,談情說愛的好機會。
花市:民俗每年春時舉行的賣花、賞花的集市。
燈如晝:燈火像白天一樣。
月上:一作“月到”。
見:看見。
淚濕:一作“淚滿”。
春衫:年少時穿的衣服,也指代年輕時的自己。
創(chuàng)作背景
此詞寫約會。或被認為是景祐三年(1036)詞人懷念他的第二任妻子楊氏夫人所作。
歐陽修名句推薦
- 柳重煙深,雪絮飛來往。
作者:歐陽修:出自《蝶戀花·面旋落花風蕩漾》
- 手種堂前垂柳,別來幾度春風?
作者:歐陽修:出自《朝中措·平山堂》
- 禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺
作者:歐陽修:出自《伶官傳序》
- 那堪疏雨滴黃昏。更特地、憶王孫。
作者:歐陽修:出自《少年游·欄干十二獨憑春》
- 清明上巳西湖好,滿目繁華。
作者:歐陽修:出自《采桑子·清明上巳西湖好》
- 何人解賞西湖好,佳景無時。
作者:歐陽修:出自《采桑子·何人解賞西湖好》
- 釀泉為酒,泉香而酒洌;
作者:歐陽修:出自《醉翁亭記》
- 正是浴蘭時節(jié)動。菖蒲酒美清尊共。
作者:歐陽修:出自《漁家傲·五月榴花妖艷烘》
- 飛絮濛濛。垂柳闌干盡日風。
作者:歐陽修:出自《采桑子·群芳過后西湖好》
- 始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。
作者:歐陽修:出自《畫眉鳥》