詠王大娘戴竿
詠王大娘戴竿朗讀樓前百戲競(jìng)爭新,唯有長竿妙入神。
誰謂綺羅翻有力,猶自嫌輕更著人。
樓前百戲競(jìng)爭新,唯有長竿妙入神。 誰謂綺羅翻有力,猶自嫌輕更著人。
劉晏 ,是唐代著名的經(jīng)濟(jì)改革家和理財(cái)家。字士安,曹州南華(今東明縣)人。幼年才華橫溢,號(hào)稱神童,名噪京師,明朝時(shí)列名《三字經(jīng)》。歷任吏部尚書同平章事、領(lǐng)度支、鑄錢、鹽鐵等使。實(shí)施了一系列的財(cái)政改革措施,為安史之亂后的唐朝經(jīng)濟(jì)發(fā)展做出了重要的貢獻(xiàn)。因讒臣當(dāng)?shù)?,被敕自盡。
譯文注釋
譯文
勤政樓前百技競(jìng)賽,各自展現(xiàn)自己的高超與魅力,而王大娘的長竿更是鶴立雞群,驚險(xiǎn)美妙無比。
誰能料到婦女反而更有力氣,頂著長竿猶自嫌輕,還要在上面頂個(gè)木山,叫人在山上翻滾歌舞。
注釋
樓:指勤?政樓?。百戲:指音樂、舞蹈、曲藝、雜技等。
綺羅:指婦女穿的有紋彩的絲織品,此處指王大娘。翻:反而,反倒。杜甫?《送趙十七明府之縣?》詩:“論交翻恨晚,臥病卻愁春。”
著:一作“著”。
創(chuàng)作背景
春天為萬物勃生之時(shí),人之情感也在春天時(shí)最為豐富。此時(shí)若接到念中情人相約會(huì)的書信,必然會(huì)十分喜悅。該詞反映了這種欣喜、激動(dòng)之情。該詞從接到情書寫起,把一個(gè)戀人對(duì)愛情渴望而又焦慮的心理展示得細(xì)致入微,情感描寫往復(fù)回環(huán),富有波瀾。
詩詞推薦
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時(shí),又飛詔東山,謝公催起。