一絡(luò)索·過盡遙山如畫
一絡(luò)索·過盡遙山如畫朗讀過盡遙山如畫。短衣匹馬。蕭蕭落木不勝秋,莫回首、斜陽下。
別是柔腸縈掛。待歸才罷。卻愁擁髻向燈前,說不盡、離人話。
過盡遙山如畫。短衣匹馬。 蕭蕭落木不勝秋,莫回首、斜陽下。 別是柔腸縈掛。待歸才罷。 卻愁擁髻向燈前,說不盡、離人話。
納蘭性德 (1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。
譯文注釋
譯文
身著短衣,單槍匹馬,走過一座座風(fēng)景如畫的山巒。樹木不敵秋霜,落葉紛紛飄墜。夕陽下,切莫回首望鄉(xiāng),這樣只能徒增傷感。
離家之后,與你彼此深深牽掛,只有等回家之后這牽掛才能放下。到那時(shí),我們會(huì)燈前相對(duì),有著說不完的情話。
注釋
一絡(luò)索:此調(diào)又名《洛陽春》《一落索》《玉連環(huán)》等。有不同體格,俱為雙調(diào)。本首為其一體,上、下片各四句,共四十六字,上、下片第一、二、四句押仄聲韻。
短衣匹馬:古代北方少數(shù)民族尚騎射,故穿窄袖之衣,稱為短衣。這里是謂穿短衣,乘匹馬,奔馳在征途上。
蕭蕭落木:語出杜甫《登高》“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來”。
縈掛:牽掛。
卻愁二句:意謂待到行人歸來,對(duì)燈夜話時(shí),述說著別離之苦反倒使人生愁增恨。擁髻,捧持發(fā)髻。
創(chuàng)作背景
詞或是康熙二十一年(公元1682年)秋覘梭龍時(shí)所作。秋日里,夕陽下,詞人短衣匹馬,翻山越嶺,風(fēng)塵仆仆,不勝疲憊。夜晚安頓下米,鄉(xiāng)思涌卜心頭。想佳人,正柔腸縈掛。只希望早日相聚,到那時(shí)擁髻燈前,故作此詞來表達(dá)滿腔思念之情。
詩詞推薦
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭(zhēng)明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時(shí),又飛詔東山,謝公催起。
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭(zhēng)繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。