早秋三首

早秋三首朗讀

遙夜泛清瑟,西風(fēng)生翠蘿。

殘螢委玉露,早雁拂銀河。

高樹曉還密,遠山晴更多。

淮南一葉下,自覺老煙波。

一葉下前墀,淮南人已悲。

蹉跎青漢望,迢遞白云期。

老信相如渴,貧憂曼倩饑。

生公與園吏,何處是吾師?

薊北雁猶遠,淮南人已悲。

殘?zhí)议g墮井,新菊亦侵籬。

書劍豈相誤,琴樽聊自持。

西齋風(fēng)雨夜,更有詠貧詩。

許渾 (約791~約858),字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術(shù)則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,后人擬之與詩圣杜甫齊名,并以“ 許渾 千首詩,杜甫一生愁”評價之。成年后移家京口(今江蘇鎮(zhèn)江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,后人因稱“許丁卯”。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。

譯文注釋

譯文

長夜里一片清涼,

綠色蘿葉問吹起了西風(fēng)。

殘螢棲息在露珠晶瑩的花草之間,

雁群掠過初秋的星空。

晨光里高大的樹木

依舊是枝繁葉密,

晴空下重疊的遠山

顯得分外清晰。

當(dāng)枝頭飄落下黃葉一片,

我料想洞庭湖定是波浪涌起。

注釋

遙夜:長夜。

泛:漂浮貌。

清瑟:清涼寒冷。

翠蘿:翠綠的草地。

委:又作“櫝”,委身,托身之義。

玉露:晶瑩的露珠。

煙波,霧靄蒼茫的水面。

墀(chí):臺階,也指階面。

蹉跎:時問白白過去,光陰虛度。

青漢:即天漢,指銀河。比喻官高爵顯。

迢遞:亦作迢遘,高遠之意。

相如:即司馬相如,漢代著名辭賦象。他少年好讀書、學(xué)擊劍,但由于景帝不好辭賦,對他不看重。后作梁孝王門客,梁孝王死,他回歸家鄉(xiāng)。武帝即位后,召見相如,并任為郎,曾出使西南,最后病死家中?!跋嗳缈省睋?jù)《史記·司馬相如列傳》載:“相如VI吃而善著書,常有渴疾?!?/p>

曼倩:東方朔,字曼倩。武帝時待詔金馬門,官至太中大夫。以奇計俳詞得親近,為武帝弄臣。

生公:梁時僧人,名竺道生,為羅什法師弟子。傳說嘗于蘇州虎丘寺講《涅檗經(jīng)》,人皆不信。后聚石為徒,宣講至理,石皆點頭。故世傳:“生公說法,頑石點頭?!?/p>

園吏:指莊子。他曾為漆園吏。

薊:古地名。因城西北有薊丘而得名。舊址在今北京西南。

創(chuàng)作背景

作者在屢遭挫折.仕途無望的情況下,為了表現(xiàn)作者對自己未來前途的迷惘與困惑,想臣歸隱,而又不甘心終老江邊,寫下這三首詩。

詩詞推薦

山川不記何年別,城郭應(yīng)非昔所經(jīng)。

欲駐征車終日望,天河云雨晦冥冥。

記從論畫每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發(fā),幾曾贗鼎混真知。

滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領(lǐng)溪山趣,但向綠榕橋上行。

花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。

救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?

且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

一色青松幾萬栽,異香薰路帶花開。
山門欲別心潛愿,更到蜀中還到來。
到處逢山便欲登,自疑身作住來僧。
徒行至此三千里,不是有緣應(yīng)不能。

窗影江光四面開,虛空無處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來。

噴雪浪搥藏鶴冢,落花風(fēng)掃煉丹臺。吸江亭上多時坐,誰信茶甌勝酒杯。

清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團。

卻恨竟陵無品目,煩君粗鑒為嘗看。

尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠舉弋何慕,鶗鴂爭鳴草不馨。

館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見賈山久,猶駕軺車作德星。

衣冠早日見升平,談?wù)撚喝萁永铣?。?/p>

朱陵桃子千年實,楚國連城三獻非。鳳翥乍書花自雨,龍睛才點畫能飛。

迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。

繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。

扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。