贈(zèng)去婢
贈(zèng)去婢朗讀公子王孫逐后塵,綠珠垂淚滴羅巾。
侯門一入深如海,從此蕭郎是路人。(如海一作:似海)
公子王孫逐后塵,綠珠垂淚滴羅巾。 侯門一入深如海,從此蕭郎是路人。(如海一作:似海)
崔郊 ,唐朝元和間秀才,《全唐詩》中收錄了他的一首詩。(《云溪友議》卷上、《唐朝紀(jì)事》卷五六)唐末范攄所撰筆記《云溪友議》中記載了這樣一個(gè)故事:元和年間秀才 崔郊 的姑母有一婢女,生得姿容秀麗,與 崔郊 互相愛戀,后卻被賣給顯貴于頔。 崔郊 念念不忘,思慕無已。一次寒食,婢女偶爾外出與 崔郊 邂逅, 崔郊 百感交集,寫下了這首《贈(zèng)婢》。后來于頔讀到此詩,便讓 崔郊 把婢女領(lǐng)去,傳為詩壇佳話。
譯文注釋
譯文
公子王孫競(jìng)相爭(zhēng)逐在后面,貌美的女子流淚濕透了羅巾。
一旦進(jìn)入深幽如海的侯門,從此蕭郎便成為了陌路之人。
注釋
公子王孫:舊時(shí)貴族、官僚,王公貴族的子弟。
后塵:后面揚(yáng)起來的塵土。指公子王孫爭(zhēng)相追求的情景。
綠珠:西晉富豪石崇的寵妾,非常漂亮,這里喻指被人奪走的婢女。
羅巾:絲制手巾。
侯門:指權(quán)豪勢(shì)要之家。
蕭郎:原指梁武帝蕭衍,南朝梁的建立者,風(fēng)流多才,在歷史上很有名氣。后成為詩詞中習(xí)用語,泛指女子所愛戀的男子。這里是作者自謂。
創(chuàng)作背景
元和年間秀才崔郊的姑母有一婢女,生得姿容秀麗,與崔郊互相愛戀,后卻被賣給顯貴于頔。崔郊念念不忘,思慕無已。一次寒食,婢女偶爾外出與崔郊邂逅,崔郊百感交集,寫下了這首《贈(zèng)婢》。后來于頔讀到此詩,便讓崔郊把婢女領(lǐng)去,傳為詩壇佳話。
詩詞推薦
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭(zhēng)明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時(shí),又飛詔東山,謝公催起。