舟中曉望
舟中曉望朗讀掛席東南望,青山水國遙。
舳艫爭利涉,來往接風潮。
問我今何適?天臺訪石橋。
坐看霞色曉,疑是赤城標。
掛席東南望,青山水國遙。 舳艫爭利涉,來往接風潮。 問我今何適?天臺訪石橋。 坐看霞色曉,疑是赤城標。
孟浩然 (689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節(jié)義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。 孟浩然 與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
譯文注釋
譯文
揚帆起航,遠望東南方向,高山水鄉(xiāng)還很遙遠。
卦象顯吉,宜于遠航。那就高興地趁好日子乘風破浪前進吧。
若要問我現(xiàn)在要去哪里?我要到天臺山觀賞石橋。
朝霞映紅的天際璀璨美麗,那大約就是赤城山的尖頂所在。
注釋
曉:早上,早晨。望,遙望,遠望。
掛席:掛帆,揚帆。
水國:猶水鄉(xiāng)。
遙:遙遠。
舳艫(zhú lú):指首尾銜接的船只。舳,指船尾;艫,指船頭。
利涉:出自《易經(jīng)》“利涉大川”,意思是,卦象顯吉,宜于遠航。
接:靠近,挨上。
風潮:狂風怒潮。
今何適:現(xiàn)在到哪兒去。
”天臺“句:天臺山是東南名山,石橋尤為勝跡。據(jù)《太平寰宇記》引《啟蒙注》:“天臺山去天不遠,路經(jīng)油溪水,深險清冷。前有石橋,路徑不盈尺,長數(shù)十丈,下臨絕澗,惟忘身然后能濟。濟者梯巖壁,援葛蘿之莖,度得平路,見天臺山蔚然綺秀,列雙嶺于青霄。上有瓊樓、玉闕、天堂、碧林、醴泉,仙物畢具也?!痹L,造訪,參觀。
霞色:云霞的顏色。
赤城:赤城山,在天臺縣北,屬于天臺山的一部分,山中石色皆赤,狀如云霞。標,山頂。
創(chuàng)作背景
這首詩創(chuàng)作于唐玄宗開元十五年(732年)。詩人孟浩然沿曹娥江、剡溪登天臺山,寫下了詩篇《舟中曉望》。
詩詞推薦
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。
花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。