櫻桃花下
櫻桃花下朗讀流鶯舞蝶兩相欺,不取花芳正結(jié)時。
他日未開今日謝,嘉辰長短是參差。
流鶯舞蝶兩相欺,不取花芳正結(jié)時。 他日未開今日謝,嘉辰長短是參差。
李商隱 ,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
譯文注釋
譯文
飛動著的黃鶯和蝴蝶常常嘲笑我,因為不能在櫻桃花初放時來欣賞。
前來賞花不是未開就是已落,總之就是趕不上櫻桃花開的良辰吉日。
注釋
流鶯:飛動的黃鶯。相欺:相嘲笑。
花芳正結(jié):指含苞初放。
他日:以前的日子。
嘉辰:美好的辰光。長短:此處有“總之”、“反正”之意。
創(chuàng)作背景
這首詩具體創(chuàng)作年代已不詳。當(dāng)時政治氣壓低沉,黨局參差,朝云暮雨,翻復(fù)無定,詩人似已預(yù)感到自己前途的險惡,充滿驚濤駭浪,于個人而言,李商隱自視頗高,而一生困頓失意,便常有不逢時的感嘆,故經(jīng)常以沉重的筆觸寫出潛藏內(nèi)心的哀愁和隱憂,《櫻桃花下》一詩即是這類作品的代表?;蛞詾檫@是一首單純的愛情詩。
詩詞推薦
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。