龍興寺吊少陵先生寓居
龍興寺吊少陵先生寓居朗讀中原草草失承平,戍火胡塵到兩京。
中原草草失承平,戍火胡塵到兩京。 扈蹕老臣身萬里,天寒來此聽江聲!
陸游 (1125—1210),字務(wù)觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。
譯文注釋
譯文
當(dāng)年,中原一下子失去了往日的太平,安史叛軍燃起的戰(zhàn)火,燒到了東西兩京。
隨駕回京的老臣呵,又孤身流落萬里之外,在那秋冬間寒冷的時節(jié),來聽這滔滔的江聲!
注釋
中原,關(guān)中地區(qū),今陜西、河南等地,唐代東都洛陽、西京長安在此地,是國家的中心地帶。草草:倉卒。承平:繼承已往治平之世,后泛指太平。這句是說唐代安史之亂一起。廣大的中原地區(qū)在倉卒間就失去了以往的太平。
戍火,邊疆的戰(zhàn)火。胡塵。唐天寶十四年(755),安祿山據(jù)范陽叛變。率領(lǐng)由契丹、奚、突厥等族所組成的軍隊(duì)攻陷了洛陽。第二年攻陷長安,當(dāng)時人稱北方的少數(shù)民族為胡人,胡塵即指由少數(shù)民族帶來的戰(zhàn)亂。兩京。唐代的西京長安和東都洛陽。
扈蹕(hù bì)老臣:指杜甫。扈:護(hù)衛(wèi)。蹕:帝王出行的車駕。身萬里:指杜甫跟隨肅宗的車駕。輾轉(zhuǎn)萬里。安祿山陷長安后,唐玄宗逃到四川,太子李亨即位靈武。為唐肅宗。杜甫聽到消息,從淪陷地長安奔到風(fēng)翔。謁見肅宗。拜左拾遺。肅宗還長安后。杜甫又隨從回京。后來因救房瑁被調(diào)出京。窮困流離。輾轉(zhuǎn)萬里,來到忠州。
創(chuàng)作背景
宋孝宗淳熙五年(1178年),五十三歲的陸游奉詔東歸入京,入夏途經(jīng)忠州,特地來到龍興寺憑吊杜甫故居,寫下了這首感慨深沉的絕句。
詩詞推薦
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。