羌村

羌村朗讀

崢嶸赤云西,日腳下平地。

柴門(mén)鳥(niǎo)雀噪,歸客千里至。

妻孥怪我在,驚定還拭淚。

世亂遭飄蕩,生還偶然遂!

鄰人滿墻頭,感嘆亦歔欷。

夜闌更秉燭,相對(duì)如夢(mèng)寐。

晚歲迫偷生,還家少歡趣。

嬌兒不離膝:畏我復(fù)卻去。

憶昔好追涼,故繞池邊樹(shù)。

蕭蕭北風(fēng)勁,撫事煎百慮。

賴(lài)知禾黍收,已覺(jué)糟床注。

如今足斟酌,且用慰遲暮。

群雞正亂叫,客至雞斗爭(zhēng)。

驅(qū)雞上樹(shù)木,始聞叩柴荊。

父老四五人,問(wèn)我久遠(yuǎn)行。

手中各有攜,傾榼濁復(fù)清。

莫辭酒味薄,黍地?zé)o人耕。

兵戈既未息,兒童盡東征。

請(qǐng)為父老歌,艱難愧深情。

歌罷仰天嘆,四座淚縱橫。

杜甫 (712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人, 杜甫 被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。 杜甫 與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái), 杜甫 與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有 杜甫 草堂紀(jì)念。

譯文注釋

譯文

西天布滿重巒疊嶂似的紅云,陽(yáng)光透過(guò)云腳斜射在地面上。

經(jīng)過(guò)千里跋涉到了家門(mén),目睹蕭瑟的柴門(mén)和鳥(niǎo)雀的聒噪,好生蕭條?。?/p>

妻子和孩子們沒(méi)想到我還活著,愣了好一會(huì)兒才喜極而泣。

在這兵荒馬亂的時(shí)候,能夠活著回來(lái),確實(shí)有些偶然。

鄰居聞?dòng)嵍鴣?lái),圍觀的人在矮墻后擠得滿滿的,無(wú)不感慨嘆息。

夜很深了,夫妻相對(duì)而坐,仿佛在夢(mèng)中,不敢相信這都是真的。

人到晚年了,還感覺(jué)是在茍且偷生,但又迫于無(wú)奈,終日郁郁寡歡。

兒子整日纏在我膝旁,寸步不離,害怕我回家沒(méi)幾天又要離開(kāi)。

閑來(lái)繞數(shù)漫步,往昔追隨皇帝的情景出現(xiàn)在眼前,可事過(guò)境遷,只留下遺憾和嘆息。

一陣涼風(fēng)吹來(lái),更覺(jué)自己報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),百感交集,備受煎熬。

幸好知道已經(jīng)秋收了,新釀的家酒雖未出糟,但已感到醇香美酒正從糟床汩汩滲出。

現(xiàn)在這些酒已足夠喝的了,姑且用它來(lái)麻醉一下自己吧。

成群的雞正在亂叫,客人來(lái)時(shí),雞又爭(zhēng)又斗。

把雞趕上了樹(shù)端,這才聽(tīng)到有人在敲柴門(mén)。

四五位村中的年長(zhǎng)者,來(lái)慰問(wèn)我由遠(yuǎn)地歸來(lái)。

手里都帶著禮物,從榼里往外倒酒,酒有的清,有的濁。

一再解釋說(shuō):“酒味為什么淡薄,是由于田地沒(méi)人去耕耘。

戰(zhàn)爭(zhēng)尚未停息,年輕人全都東征去了?!?/p>

請(qǐng)讓我為父老歌唱,在艱難的日子里, 感謝父老攜酒慰問(wèn)的深情。

吟唱完畢,我不禁仰天長(zhǎng)嘆,在座的客人也都熱淚縱橫不絕,悲傷之至。

注釋

崢嶸,山高峻貌;這里形容云峰。赤云西,即赤云之西,因?yàn)樘?yáng)在云的西邊。古人不知地轉(zhuǎn),以為太陽(yáng)在走,故有“日腳”的說(shuō)法。這兩句是未到時(shí)的遠(yuǎn)望。

因有人來(lái),故宿鳥(niǎo)驚喧。杜甫是走回來(lái)的,所謂“白頭拾遺徒步歸”,他曾向一個(gè)官員借馬,沒(méi)借到?!扒Ю镏痢比?,辛酸中包含著喜悅。

妻孥(nú):妻子和兒女。杜甫的妻子這時(shí)以前雖已接到杜甫的信,明知未死,但對(duì)于他的突然出現(xiàn),仍不免驚疑,只是發(fā)愣,所以說(shuō)“怪我在”。下句說(shuō),驚魂既定,心情復(fù)常,方信是真,一時(shí)悲喜交集,不覺(jué)流下淚來(lái)。這兩句寫(xiě)得極深刻、生動(dòng),是一個(gè)絕妙的鏡頭。

遂,是如愿以償。這兩句是上兩句的說(shuō)明,下四句的引子?!芭既弧倍趾袠O豐富的內(nèi)容,和無(wú)限的感慨。杜甫陷叛軍數(shù)月,可以死;脫離叛軍亡歸,可以死;疏救房琯,觸怒肅宗,可以死;即如此次回鄜,一路之上,風(fēng)霜疾病、盜賊虎豹,也無(wú)不可以死?,F(xiàn)在竟得生還,豈不是太偶然了嗎?妻子之怪,又何足怪呢。

歔(xū)欷(xī),悲泣之聲。在這些感嘆悲泣聲中,讀者仿佛可以聽(tīng)到父老們(鄰人)對(duì)于這位民族詩(shī)人的贊嘆。

夜闌,深夜?!案弊x去聲,夜深當(dāng)去睡,今反高燒蠟燭,所以說(shuō)“更”。這是因?yàn)槿f(wàn)死一生,久別初逢,過(guò)于興奮,不忍去睡,也不能入睡。因事太偶然,故雖在燈前,面面相對(duì),仍疑心是在夢(mèng)中。

晚歲,即老年。迫偷生,指這次奉詔回家。杜甫心在國(guó)家,故直以詔許回家為偷生茍活。少歡趣,正因?yàn)槎鸥φJ(rèn)為當(dāng)此萬(wàn)方多難的時(shí)候卻待在家里是一種可恥的偷生,所以感到“少歡趣”?!吧佟弊钟蟹执?,不是沒(méi)有。

這句當(dāng)在“畏”字讀斷,是上一下四的句法。這里的“卻”字,作“即”字講。“卻去”猶“即去”或“便去”。是說(shuō)孩子們怕爸爸回家不幾天就又要走了,因?yàn)樗麄円寻l(fā)覺(jué)爸爸的“少歡趣”。金圣嘆云:“嬌兒心孔千靈,眼光百利,早見(jiàn)此歸,不是本意,于是繞膝慰留,畏爺復(fù)去。”

憶昔,指上一年六七月間。追涼,追逐涼爽的地方,即指下句。

杜甫回來(lái)在閏八月,西北早寒,故有此景象。蕭蕭,兼寫(xiě)落葉?!皳帷笔菗崮?。撫念家事則滿目凄涼,撫念國(guó)事則胡騎猖獗,因而憂心如焚。

“賴(lài)”字有全虧它的意思,要是再?zèng)]酒,簡(jiǎn)直就得愁死。糟床,即酒醡。注,流也,指酒。

這兩句預(yù)計(jì)的話,因?yàn)榫七€沒(méi)釀出?!白阏遄谩笔钦f(shuō)有夠喝的酒。“且用慰遲暮”,姑且用它(酒)來(lái)麻醉自己一下吧。這只是一句話,并不是真心話。

柴荊,猶柴門(mén),也有用荊柴、荊扉的。最初的叩門(mén)聲為雞聲所掩,這時(shí)才聽(tīng)見(jiàn),所以說(shuō)“始聞”。按養(yǎng)雞之法,今古不同,南北亦異?!对?shī)經(jīng)》說(shuō)“雞棲于塒”,漢樂(lè)府卻說(shuō)“雞鳴高樹(shù)顛”,又似棲于樹(shù)。石聲漢《齊民要術(shù)今釋》謂“黃河流域養(yǎng)雞,到唐代還一直有讓它們棲息在樹(shù)上的,所以杜甫詩(shī)中還有‘驅(qū)雞上樹(shù)木’的句子”。按杜甫《湖城東遇孟云卿復(fù)歸劉顥宅宿宴飲散因?yàn)樽砀琛纺┰啤巴?shù)雞鳴淚如線”。湖城在潼關(guān)附近,屬黃河流域,詩(shī)作于將曉時(shí),而云“庭樹(shù)雞鳴”,尤足為證。驅(qū)雞上樹(shù),等于趕雞回窩,自然就安靜下來(lái)。

“問(wèn)”是問(wèn)遺,即帶著禮物去慰問(wèn)人,以物遙贈(zèng)也叫做“問(wèn)”。父老們帶著酒來(lái)看杜甫,所以說(shuō)“問(wèn)我”。

榼(kē),酒器。濁清,指酒的顏色。

莫辭酒味薄,是說(shuō)苦苦地以酒味劣薄為辭。苦辭,就是再三地說(shuō),覺(jué)得很抱歉似的,寫(xiě)出父老們的淳厚。下面并說(shuō)出酒味薄的緣故。苦辭、苦憶、苦愛(ài)等也都是唐人習(xí)慣語(yǔ),劉叉《答孟東野》詩(shī):“酸寒孟夫子,苦愛(ài)老叉詩(shī)。”都不含痛苦或傷心的意思。苦辭,一作“莫辭”。

兵革,一作“兵戈”,指戰(zhàn)爭(zhēng)。

請(qǐng)為父老歌,一來(lái)表示感謝,二來(lái)寬解父老。但因?yàn)槭菑?qiáng)為歡笑,所以“歌”也就變成了“哭”。

這句就是歌詞?!捌D難”二字緊對(duì)父老所說(shuō)的苦況。來(lái)處不易,故曰艱難。惟其出于艱難,故見(jiàn)得情深,不獨(dú)令人感,而且令人愧。從這里可以看到人民的品質(zhì)對(duì)詩(shī)人的感化力量。

杜甫是一個(gè)“自比稷與契”、“窮年憂黎元”的詩(shī)人,這時(shí)又正作左拾遺,面對(duì)著這災(zāi)難深重的“黎元”,而且自己還喝著他們的酒,哪得不嘆?哪得不仰天而嘆以至淚流滿面呢?

創(chuàng)作背景

公元757年舊歷五月,剛?cè)巫笫斑z不久的杜甫因上書(shū)援救被罷相的房琯,觸怒肅宗,閏八月,便命他離開(kāi)鳳翔。杜甫回羌村前已有十多個(gè)月沒(méi)和家里通音信了,由于兵荒馬亂,杜甫當(dāng)時(shí)的心情十分焦慮。亂離中的詩(shī)人歷盡艱險(xiǎn),終于平安與家小相聚,于是寫(xiě)下了著名的組詩(shī)《羌村》三首。

詩(shī)詞推薦

衣冠早日見(jiàn)升平,談?wù)撚喝萁永铣?。?/p>

扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車(chē)駕邊地。愛(ài)官塵不到,書(shū)眼爭(zhēng)明,稱(chēng)壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時(shí),又飛詔東山,謝公催起。

朱陵桃子千年實(shí),楚國(guó)連城三獻(xiàn)非。鳳翥乍書(shū)花自雨,龍睛才點(diǎn)畫(huà)能飛。

滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領(lǐng)溪山趣,但向綠榕橋上行。

迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開(kāi)。應(yīng)為花神無(wú)意管,故煩我輩著詩(shī)催。

繁英未怕隨清角,疏影誰(shuí)憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來(lái)。

尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠(yuǎn)舉弋何慕,鶗?shū)_爭(zhēng)鳴草不馨。

館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見(jiàn)賈山久,猶駕軺車(chē)作德星。

窗影江光四面開(kāi),虛空無(wú)處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門(mén)潮上來(lái)。

噴雪浪搥藏鶴冢,落花風(fēng)掃煉丹臺(tái)。吸江亭上多時(shí)坐,誰(shuí)信茶甌勝酒杯。

一色青松幾萬(wàn)栽,異香薰路帶花開(kāi)。
山門(mén)欲別心潛愿,更到蜀中還到來(lái)。
到處逢山便欲登,自疑身作住來(lái)僧。
徒行至此三千里,不是有緣應(yīng)不能。

花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭(zhēng)繁叢。我來(lái)提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

枝頭黃鳥(niǎo)聲更好,似惜春光怨春老。少年樂(lè)事那復(fù)得,只今空憶長(zhǎng)安道。

救人無(wú)術(shù)廿載中,歸來(lái)兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰(shuí)人同?

且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

記從論畫(huà)每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發(fā),幾曾贗鼎混真知。

山川不記何年別,城郭應(yīng)非昔所經(jīng)。

欲駐征車(chē)終日望,天河云雨晦冥冥。

清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團(tuán)。

卻恨竟陵無(wú)品目,煩君粗鑒為嘗看。