望岳三首

望岳三首朗讀

岱宗夫如何?齊魯青未了。

造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。

會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

西岳崚嶒竦處尊,諸峰羅立似兒孫。

安得仙人九節(jié)杖,拄到玉女洗頭盆。

車箱入谷無歸路,箭栝通天有一門。

稍待秋風(fēng)涼冷后,高尋白帝問真源。

南岳配朱鳥,秩禮自百王。

歘吸領(lǐng)地靈,鴻洞半炎方。

邦家用祀典,在德非馨香。

巡守何寂寥,有虞今則亡。

洎吾隘世網(wǎng),行邁越瀟湘。

渴日絕壁出,漾舟清光旁。

祝融五峯尊,峯峯次低昴。

紫蓋獨(dú)不朝,爭長嶫相望。

恭聞魏夫人,羣仙夾翱翔。

有時(shí)五峯氣,散風(fēng)如飛霜。

牽迫限修途,未暇杖崇岡。

歸來覬命駕,沐浴休玉堂。

三嘆問府主,曷以贊我皇。

牲璧忍衰俗,神其思降祥。

杜甫 (712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人, 杜甫 被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。 杜甫 與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來, 杜甫 與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有 杜甫 草堂紀(jì)念。

譯文注釋

譯文

泰山到底怎么樣?在齊魯大地上,那青翠的山色沒有盡頭。

大自然把神奇秀麗的景色都匯聚于泰山,山南和山北的天色被分割為一明一暗兩部分。

冉冉升起的云霞蕩滌我的心靈,睜大眼睛追蹤那暮歸的鳥兒隱入山林,眼角好像要裂開一樣。

一定要登上泰山的最高峰,俯瞰那眾山,而眾山在我眼中是多么的渺小。

當(dāng)人登上山的絕頂,就會把周圍矮小的群山們,一覽無余。

西岳高聳似一位德高望重的老人,群峰在其周圍則像他的兒孫。

怎么才能求得仙人杖,拄著它登上華山去玉女祠呢?

可進(jìn)了車箱谷就難以回歸了,而山峰像通天的箭尾直抵天門,難以登爬。

稍稍等待天氣轉(zhuǎn)涼后,登上山頂去,看山本貌。

傳說南岳有朱雀,從百代以前的帝王開始,就有為岳分上下之禮。

在大半廣闊的南方之地祀岳時(shí),迅速吸取天地靈氣。

朝廷對衡山施以祭祀之典,但治理國家在于德政而不是燒香點(diǎn)蠟。

巡視地方祭祀南岳,何等寂寥,當(dāng)年的先人已早離去。

我身受世俗的法禮教德的阻礙,現(xiàn)在終于越瀟湘,來到衡山了。

我終日或游走于山崖峻嶺中,或在泛起清光的河上泛舟。

祝融山極為高聳,山頂似乎直觸低處的昴星。

但諸峰中唯有紫蓋山與華山不相上下,似與華山爭高。

又聽說以前的魏夫人成仙后與群仙翱翔于華山之空。

有時(shí)群峰頂上的氣候,刮起的風(fēng)像飛霜一樣。

走長途的時(shí)間很緊,沒有時(shí)間拄著杖爬上高崇的山嶺。

登完山后,希望立即下山,到休玉堂去洗澡。

多次和郡守對話,問他這怎會有這樣雄偉的衡山?這不得不詠贊我皇了。

祭祀用的玉忍耐世間之俗,而用于祭祀,但神會因此而降福人間的。

注釋

岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這里指對泰山的尊稱。

夫:讀“fú”。句首發(fā)語詞,無實(shí)在意義,語氣詞,強(qiáng)調(diào)疑問語氣。

如何:怎么樣。

齊、魯:古代齊魯兩國以泰山為界,齊國在泰山北,魯國在泰山南。原是春秋戰(zhàn)國時(shí)代的兩個(gè)國名,在今山東境內(nèi),后用齊魯代指山東地區(qū)。

青未了:指郁郁蒼蒼的山色無邊無際,浩茫渾涵,難以盡言。青:指蒼翠、翠綠的美好山色。未了:不盡,不斷。

造化:大自然。

鐘:聚集。

神秀:天地之靈氣,神奇秀美。

陰陽:陰指山的北面,陽指山的南面。這里指泰山的南北。

割:分。夸張的說法。此句是說泰山很高,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨和晚上。

昏曉:黃昏和早晨。極言泰山之高,山南山北因之判若清曉與黃昏,明暗迥然不同。

蕩胸:心胸?fù)u蕩。

曾:同“層”,重疊。

決眥(zì):眥:眼角。眼角(幾乎)要裂開。這是由于極力張大眼睛遠(yuǎn)望歸鳥入山所致。決:裂開。

入:收入眼底,即看到。

會當(dāng):終當(dāng),定要。

凌:登上。凌絕頂,即登上最高峰。

小:形容詞的意動用法,意思為“以……為小,認(rèn)為……小”。

崚嶒:高聳突兀。

九節(jié)杖:《劉根外傳》:“漢武登少室,見一女子以九節(jié)杖仰指日,閉左目,東方朔曰:‘此食日精者。’”《真誥》:“楊羲夢蓬萊仙翁,拄赤九節(jié)杖而視白龍?!?/p>

玉女洗頭盆:《集仙錄》:“明星玉女,居華山,服玉漿,白日升天,祠前有五石白,號玉女洗頭盆。其水碧綠澄徹,雨不加溢,旱不減耗。祠有玉女馬一匹?!?/p>

車箱入谷:《太平寰宇記》:“車箱谷,一名車水渦,在華陰縣西南二十五里,深不可測。祈雨者以石投之,中有一鳥飛出,應(yīng)時(shí)獲雨?!?/p>

箭栝:箭的末端。

白帝:中國古代神話中的五天帝之一,古代指西方之神。

朱鳥:這里指四靈之一的南方朱雀。

秩禮:古代辨上下﹑貴賤之禮。

自百王:從百代以前的帝王開始。自,從……開始。

歘(xū)吸領(lǐng)地靈:指祀岳時(shí)迅速吸取天地靈氣。歘,快速。

鴻洞:這里是廣闊之意。

炎方:泛指南方炎熱地區(qū)。

邦家:國家。

祀典:祭祀的儀禮。

馨香:這里指燃燒香蠟飄出的香氣。

巡守:天子出行,視察邦國州郡。

有虞(yú):上古有虞部落,這里指古代居民。

洎(jì):到,及。

世網(wǎng):比喻社會上法律禮教、倫理道德對人的束縛。

行邁:遠(yuǎn)行。

瀟湘:瀟水和湘水,指南方之地。

渴日:盡日,終日。

絕壁:極陡峭不能攀援的山崖。

漾舟:泛舟。

清光:清亮的光輝。

祝融:指祝融山。

峯(fēng)峯次低昴(mǎo):山峰高聳直觸昴星。這里是夸張的寫法。峯峯:這里是很高之意。昴,星宿名,二十八宿之一。

紫蓋:指紫蓋山。

嶫(yè):高聳。

羣仙:群仙,眾仙。

牽迫:很緊迫。

修途:長途。

未暇:沒有時(shí)間顧及。

杖崇岡:拄著拐杖登高山。杖,拄著(拐杖),這里用作動詞。

命駕:命人駕車馬。謂立即動身。

府主:指州郡長官。

曷(hé)以:怎么能。

牲璧:即牲玉,供祭祀用的犧牲和玉器。

衰俗:衰敗的世俗。

創(chuàng)作背景

開元二十四年(736),二十四歲的詩人開始過一種不羈的漫游生活。作者北游齊、趙(今河南、河北、山東等地),第一首詩就是在漫游途中所作。第二首詩作于作者中年時(shí),宰相房琯敗績喪師于陳濤斜被罰,抗疏救之而獲罪被貶而滿是失意。第三首作于作者暮年。

詩詞推薦

記從論畫每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發(fā),幾曾贗鼎混真知。

花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。

救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?

且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠(yuǎn)舉弋何慕,鶗鴂爭鳴草不馨。

館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見賈山久,猶駕軺車作德星。

朱陵桃子千年實(shí),楚國連城三獻(xiàn)非。鳳翥乍書花自雨,龍睛才點(diǎn)畫能飛。

山川不記何年別,城郭應(yīng)非昔所經(jīng)。

欲駐征車終日望,天河云雨晦冥冥。

窗影江光四面開,虛空無處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來。

噴雪浪搥藏鶴冢,落花風(fēng)掃煉丹臺。吸江亭上多時(shí)坐,誰信茶甌勝酒杯。

清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團(tuán)。

卻恨竟陵無品目,煩君粗鑒為嘗看。

衣冠早日見升平,談?wù)撚喝萁永铣?。?/p>

扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時(shí),又飛詔東山,謝公催起。

迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。

繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。

滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領(lǐng)溪山趣,但向綠榕橋上行。

一色青松幾萬栽,異香薰路帶花開。
山門欲別心潛愿,更到蜀中還到來。
到處逢山便欲登,自疑身作住來僧。
徒行至此三千里,不是有緣應(yīng)不能。