醉中天·詠大蝴蝶
醉中天·詠大蝴蝶朗讀彈破莊周夢,兩翅駕東風(fēng),三百座名園、一采一個空。 誰道風(fēng)流種,唬殺尋芳的蜜蜂。 輕輕飛動,把賣花人搧過橋東。
王和卿 , 元代散曲家。大名(今屬河北省)人,生卒年字號不詳?!朵浌聿尽妨袨?前輩名公",但各本稱呼不同,天一閣本稱為" 王和卿 學(xué)士",孟稱舜本卻稱他為"散人"。他與關(guān)漢卿是同時代人,而又比關(guān)漢卿早卒。明·朱權(quán)《太和正音譜》將其列于“詞林英杰”一百五十人之中?,F(xiàn)存散曲小令21首,套曲1首,見于《太平樂府》、《陽春白雪》、《詞林摘艷》等集中。
譯文注釋
譯文
掙破了那莊周的夢境,來到現(xiàn)實(shí)中,碩大的雙翅駕著浩蕩的東風(fēng)。把三百座名園里的花蜜全采了一個空,誰知道它是天生的風(fēng)流種,嚇跑了采蜜的蜜蜂。翅膀輕輕搧動,把賣花的人都搧過橋東去了。
注釋
“彈破”句:意為蝴蝶大得竟然把莊周的蝶夢給彈破了。莊周夢:莊周,戰(zhàn)國時宋國蒙人,曾為漆園吏,有《莊子》一書。據(jù)說他曾夢見自己化為大蝴蝶,醒來后仍是莊周,弄不清到底是蝴蝶變成了莊周,還是莊周變成了蝴蝶。
一采一個空:一作“一采個空”。
誰道:一作“難道”。風(fēng)流種:一作“風(fēng)流孽種”,風(fēng)流才子,名士。
唬殺:猶言“嚇?biāo)馈??;?,一作“諕(huò)”。諕:嚇唬;殺:用在動詞后,表程度深。
輕輕飛動:一作“輕輕搧動”。一本“輕輕”后還有“的”字。
創(chuàng)作背景
據(jù)元人陶宗儀《輟耕錄》記載:“大名王和卿,滑稽挑達(dá),傳播四方。中統(tǒng)初,燕市有一蝴蝶,其大異常。王賦《醉中天》小令:……由是其名益著。時有關(guān)漢卿者,亦高才風(fēng)流人也,王常以譏謔加之,關(guān)雖極意還答,終不能勝?!边@條材料說明王和卿與關(guān)漢卿處在同一時期,透露出“燕市有一蝴蝶,其大異?!钡氖聦?shí)乃是這首小令寫作的契機(jī)。
詩詞推薦
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。