冬末同友人泛瀟湘
冬末同友人泛瀟湘朗讀殘臘泛舟何處好?最多吟興是瀟湘。 就船買得魚偏美,踏雪沽來酒倍香。 猿到夜深啼岳麓,雁知春近別 衡陽 。 與君剩采江山景,裁取新詩入帝鄉(xiāng)。
杜荀鶴 (846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進(jìn)士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。大順二年,第一人擢第,復(fù)還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學(xué)士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風(fēng)集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠(yuǎn)《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀(jì)事》及《唐才子傳》。
譯文注釋
譯文
臘月將盡時(shí)去哪里泛舟最好呢?吟詩起興最好之地莫過于瀟湘。
靠近湘江正在捕魚的漁船買來最肥美的魚兒,逢與落雪時(shí)沽來的酒酒香更加醇厚。
夜深之時(shí),深山里的猿啼遍了整片岳麓山,雁子知道春天快到了,就別離衡陽飛回北方。
我與君更好欣賞這江山綺麗之景,裁來新擬的詩句傳到長安。
注釋
殘臘:臘月快要結(jié)束的時(shí)候。臘,指農(nóng)歷十二月。
吟:吟詩。
瀟湘:代指湖南一帶。
偏:表示程度,很、最、特別。
倍:加倍。
岳麓(lù):岳麓山,在湖南長沙。
雁知春近:這里指雁自衡陽而北返。
剩:更。
采:采摘,指欣賞。
帝鄉(xiāng):指原零陵,即現(xiàn)在的永州。
創(chuàng)作背景
這首詩是杜荀鶴與友人在殘冬之時(shí)為尋取詩料、游覽瀟湘時(shí)所作的一首清逸之作。詩人于湘江上泛舟,置身世外,自由自在,飲酒、戲風(fēng)弄雨,一切任其自然,隨遇而安,以此為樂。自然的愜意尋求讓他感到生活隱逸的閑適,從而寫下這首詩。
詩詞推薦
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時(shí),又飛詔東山,謝公催起。