⒈ 譯制影片時,用某種語言錄音代替原片上的錄音。
英dub;
⒉ 攝制影片時,由別人代替演員的話音或歌聲。
英substituted player's sound of words or songs by others;
⒈ 在電影攝制工作中,根據(jù)不同的拍攝條件和工藝要求,將未經(jīng)現(xiàn)場錄音所攝取的畫面放映在銀幕上,按照口型、動作和情節(jié)需要,配錄對白、解說、音響效果和音樂,這些工作過程一般通稱“配音”。譯制影片時,用某種語言錄音代替原片上的錄音,也叫配音。
⒈ 將電影、電視或戲劇中演員的對白,用別人的聲音來代替或用不同的語言翻譯出來,稱為「配音」。也作「伴音」。
例如:「外國影集常會用國語來配音?!?/span>
英語dubbing (filmmaking)?
德語Synchronisation (S)?, synchronisieren, nachvertonen (V, Tech)?
法語doublage
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請以各學校實際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號:浙ICP備20019715號