⒈ 對待;視為。
例把她當(dāng)自家人看待。
英treat; regard; look upon;
⒈ 招待;款待。
引唐 李洞 《山居喜友人見訪》詩:“看待詩人無別物,半潭秋水一房山?!?/span>
⒉ 對待。
引元 無名氏 《合同文字》第一折:“多蒙這員外十分美意,并不曾將俺做那外人看待。”
清 李漁 《比目魚·揮金》:“只是嫁過門來,須要好生看待?!?br />老舍 《駱駝祥子》六:“﹝ 祥子 ﹞因?yàn)槠饺諞]拿她當(dāng)作女人看待,驟然看到這紅唇,心中忽然感到點(diǎn)不好意思?!?/span>
⒈ 對待。元·關(guān)漢卿也作「看成」、「看承」。
引《謝天香·第一折》:「不防事,哥哥看待我,比別人不同?!?br />《儒林外史·第四〇回》:「我而今一乘轎子,抬到他家里去,看他怎模樣看待我?!?/span>
近對待
英語to look upon, to regard
德語achten, aufpassen, in Acht nehmen (V)?
法語regarder, traiter, passer pour, considérer
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號:浙ICP備20019715號