⒈ 臉變紅,指發(fā)怒、害羞等。
例這小姑娘見了生人就紅臉。
英blush;
⒉ 發(fā)怒。
例我們倆從來不紅臉。
英flush with angry;
⒊ 京劇中扮演英雄或忠臣的人物。
英red face;
⒈ 猶紅顏。婦女艷麗的面容。
引南朝 梁簡文帝 《妾薄命》詩:“玉貌歇紅臉,長顰串翠眉。”
唐 武平一 《妾薄命》詩:“紅臉如開蓮,素膚若凝脂?!?br />宋 柳永 《少年游》詞之四:“香幃睡起,發(fā)妝酒釅,紅臉杏花春。”
⒉ 指美女。
引唐 項(xiàng)斯 《長安退將》詩:“翠眉紅臉和 回鶻,惆悵中原不用兵?!?/span>
⒊ 害羞;羞愧。
引沙汀 《困獸記》十三:“這樣來談話劇,我真要替你們紅臉哩!”
⒋ 以怒容相對(duì)。
例如:我從來沒跟誰紅過臉。
⒌ 俗稱傳統(tǒng)戲曲中的紅生角色為唱紅臉的。比喻敢于嚴(yán)聲厲色、直言不諱的人。
引巴金 《里昂》:“固然我在這方面走過不少彎路,有時(shí)候把白臉看成紅臉,把夢想寫成現(xiàn)實(shí)?!?br />《收穫》1981年第2期:“陳寶寶 這號(hào)人,他不能不要,不要就沒有唱紅臉的啦!”
⒈ 紅的臉。
例如:「紅臉關(guān)公」。
⒉ 害羞的樣子。
引唐·司空曙〈觀妓〉詩:「翠蛾紅臉不勝情,管絕弦余發(fā)一聲?!?/span>
⒊ 發(fā)怒、鬧別扭。
引《紅樓夢·第十一回》:「嬸娘的姪兒雖說年輕,卻也是他敬我,我敬他,從來沒有紅過臉兒?!?/span>
英語to blush, to turn red
德語rotes Gesicht (S)?, rot werden (V)?
法語rougir, virer au rouge
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)