⒈ 無(wú)脊椎動(dòng)物體腔內(nèi)或者貝殼內(nèi)的較硬分隔。
英midriff; diaphragm;
⒉ 人身方面,尤其是感情或道德方面的分隔或缺少牽連;沒(méi)有親密感或親切感。
例談了一些天,我對(duì)于她終于很隔膜,我疑心她有點(diǎn)羅曼諦克,急于事功?!稙榱送鼌s的紀(jì)念》
英lack of understanding;
⒊ 不通曉;外行。
例我對(duì)電子計(jì)算機(jī)一點(diǎn)也不懂,實(shí)在隔膜得很。
英be unfamiliar with;
⒈ 疏遠(yuǎn),不親密。
引清 周亮工 《書(shū)戚三郎事》:“我耄矣,無(wú)嗣,誠(chéng)子我,我不奴視子,不隔膜視子也。”
⒉ 情意不相通,互不了解。
引魯迅 《且介亭雜文末編·<吶喊>捷克譯本序言》:“自然,人類(lèi)最好是彼此不隔膜,相關(guān)心。”
老舍 《駱駝祥子》二:“﹝那輛車(chē)﹞給 祥子 以最順心的幫助,他與它之間沒(méi)有一點(diǎn)隔膜別扭的地方?!?/span>
⒊ 不通曉;對(duì)事物的理解停留在表面上,看不清實(shí)質(zhì)。
引清 秦篤輝 《平書(shū)·文藝下》:“近日學(xué)者,於 董江都、王文中 之書(shū),未嘗開(kāi)卷,即 韓昌黎 之文亦如隔膜?!?br />魯迅 《書(shū)信集·致增田涉》:“在 日本 研究‘中國(guó)文學(xué)’,倘對(duì)此種情形沒(méi)有仔佃了解,就不免很隔膜了。”
柯靈 《從<秋瑾傳>說(shuō)到<賽金花>》:“持這種見(jiàn)解的同志,至少是對(duì)妓女生涯的慘苦和舊社會(huì)的殘酷的隔膜。”
⒈ 情意不相通。
例如:「關(guān)于這件事,他們彼此隔膜,難解心結(jié)?!?/span>
近隔閡
⒉ 比喻不通曉、不了解的狀況。
例如:「這方面的知識(shí),對(duì)我如隔膜?!?/span>
英語(yǔ)diaphragm (anatomy)?, distant (socially aloof)?, pided by lack of mutual comprehension, nonexpert
德語(yǔ)Diaphragma, Zwerchfell (S, Med)?, Membran (S, Phys)?, Missverst?ndnis (S)?
法語(yǔ)incompréhension mutuelle, malentendu, mésintelligence
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書(shū)面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)