⒈ 跟地位、名譽(yù)較自己高的人結(jié)交或攀親。
例你們鐘府上是做官的仕宦之家,我們做買(mǎi)賣(mài)的,恐怕高攀不上吧?——李六如《六十年的變遷》
英make friends or claim ties of kinship with sb. of a higher social position;
⒈ 指跟社會(huì)地位比自己高的人交朋友或結(jié)成親戚。
引瞿秋白 《論大眾文藝·普洛大眾文藝的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題》:“現(xiàn)在的作家,難道配講要群眾去高攀他嗎?老實(shí)說(shuō)是不配?!?br />孫犁 《白洋淀紀(jì)事·村歌下篇》:“就算我們不是一家子。我也不敢高攀,我求求你們,叫我收了這一季谷子,不行嗎?”
⒈ 比喻與比自己身分地位高的人結(jié)交或聯(lián)姻。
例如:「只要雙方情投意合,不刻意高攀,也常能締結(jié)美滿的姻緣?!?/span>
近攀附
英語(yǔ)social climbing, to claim connections with people in higher social class
法語(yǔ)ascension sociale, nouer des relations amicales avec qqn d'un rang social supérieur
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書(shū)面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)