⒈ 舊時妻對夫的尊敬親愛稱呼。
英my husband;
⒉ 朋友。
英my friend;
⒈ 后遂以“夫君”指君王。
引《文選〈九歌·云中君〉》:“思夫君兮太息。”
劉良 注:“夫君謂靈神,以喻君也?!?br />《文選·潘岳<西征賦>》:“襃夫君之善行,廢園邑以崇儉?!?br />李善 注:“夫君, 元帝 也?!?/span>
⒉ 稱友人。
引南朝 齊 謝朓 《和江丞北戍瑯邪城詩》:“夫君良自勉,歲暮忽淹留。”
唐 孟浩然 《游精思觀回王白云在后》詩:“衡門猶未掩,佇立望夫君?!?br />明 高啟 《送禮部傅侍郎赴浙西按察》詩:“圣主想賢哲,夫君歘來東?!?/span>
⒊ 妻子稱丈夫。
引唐 高駢 《閨怨》詩:“人世悲歡不可知,夫君初破 黑山 歸?!?br />唐 趙鸞鸞 《云鬟》詩:“側(cè)邊斜插黃金鳳,妝罷夫君帶笑看?!?br />清 孫枝蔚 《七夕雜詠》:“我是十年孀婦,當(dāng)時未識夫君?!?/span>
⒈ 稱謂。妻子對丈夫的敬稱。
引《禮記·內(nèi)則》:「君已食徹焉,使之特馂,遂入御。」
漢·鄭玄·注:「凡妾稱夫曰君?!?/span>
近丈夫 外子
⒉ 朋友。
引唐·孟浩然〈游精思觀回珀云在后〉詩:「衡門猶未掩,佇立望夫君。」
⒊ 對君上的稱呼。
引《文選·潘岳·西征賦》:「褒夫君之善行,廢園邑以崇儉?!?/span>
德語mein Mann
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請以各學(xué)校實際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號:浙ICP備20019715號