⒈ 梵語(yǔ)Anuttara的譯音。意譯為“無(wú)上”。
⒈ 梵語(yǔ)Anuttara的譯音。意譯為“無(wú)上”。
引明 唐寅 《醉時(shí)歌》:“諸行無(wú)常一切空,阿耨多羅大圓覺(jué)。”
清 郝懿行 《證俗文》卷十九:“阿耨多羅,阿,此云無(wú)也;耨多羅,此云上也?!?/span>
⒈ 無(wú)上、最殊勝,為梵語(yǔ)Anuttara的音譯。
引《大智度論·卷二》:「復(fù)次知世間相,非有常,非無(wú)常,非有邊,非無(wú)邊,非去,非不去,如是相亦不著清凈,常不壞相如虛空,是名知世間,復(fù)名阿耨多羅?!?/span>
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書(shū)面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)