名校網(wǎng)
ruò shì

若是


拼音ruò shì
注音ㄖㄨㄛˋ ㄕˋ



詞語解釋

若是[ ruò shì ]

⒈ 一般用在偏正復(fù)句中偏句的開頭,表示假設(shè),相當(dāng)于“要是”、“如果”,正句中常用“就”、“便”跟它相呼應(yīng)。

若是似都管看待我們時,并不敢怨悵?!端疂G傳》
他若是不去,我們就讓別人去。

if;

引證解釋

⒈ 如此,這樣。

《儀禮·有司徹》:“司馬在羊鼎之東,二手執(zhí)桃匕枋以挹湆,注于疏匕,若是者三?!?br />《史記·老子韓非列傳》:“吾所以告子,若是而已。”
唐 劉長卿 《北歸入至德州界偶逢洛陽鄰家李光宰》詩:“華髮相逢俱若是,故園秋草復(fù)如何?”
清 戴名世 《凌母嚴(yán)太安人壽序》:“夫達官貴人之名,果足以為親重乎?若是者,吾亦以為非是。”

⒉ 如果,如果是。

《初刻拍案驚奇》卷二十:“若是財利雙關(guān),自不必説?!?br />魯迅 《書信集·致鄭振鐸》:“書店股東若是商人,其弊在胡涂,若是智識者,又苦于太精明,這兩者都于進行有損?!?/span>

國語辭典

若是[ ruò shì ]

⒈ 表示假設(shè)的連詞。即如果、假如的意思。

《儒林外史·第三九回》:「你若是借口不肯前去,便是貪圖安逸。」
《老殘游記·第七回》:「若是我輩所講所學(xué),全是無用的,故爾各人都弄個謀生之道,混飯吃去?!?/span>

如果

⒉ 如此。

《文選·李斯·上書秦始皇》:「若是者何也?快意當(dāng)前,適觀而已矣。」
《文選·任昉·奏彈曹景宗》:「生曹死蔡,優(yōu)劣若是?!?/span>

英語if

德語ob, sofern , falls, wenn

法語si

“若是”分字解釋


詞語首拼