⒈ 心聲情意暗相符合。
例我們之間的一個(gè)默契。
英unvoiced pact;
⒉ 默默承認(rèn)的條件、限定或規(guī)定。
例在同意戰(zhàn)后恢復(fù)原狀的默契下準(zhǔn)許戰(zhàn)爭期間犁掘便道。
英tacit; act in tacit agreement; implicit recognition; secret agreement;
⒈ 暗相契合。
引宋 蘇舜欽 《處州照水堂記》:“二君默契,遂亡異趣,是政之所起,故自有乎先后?!?br />明 張居正 《賀靈雨表四》:“精誠默契於蒼穹,膏澤久覃於黎庶?!?br />沈從文 《菜園》:“只能心印默契,不可言傳。”
⒉ 秘密的條約或口頭協(xié)定。
引錢基博 《辛亥江南光復(fù)實(shí)錄》:“而 蘇州 民黨 朱熙、朱廷炬、彭翼東 三人者,至 上海,造 燮和,言 程德全 有默契,可以無虞援師之至也?!?br />毛澤東 《質(zhì)問國民黨》:“你們的這樣許多言論行動(dòng),既然和敵人 漢 奸的所有這些言論行動(dòng)一模一樣,毫無二致,毫無區(qū)別,怎么能夠不使人們疑心你們和敵人 漢 奸互相勾結(jié),或訂立了某種默契呢?”
⒊ 秘密約定。
引茅盾 《子夜》二:“日本 報(bào)上還說某人已經(jīng)和北方默契,就要倒戈?!?/span>
⒈ 秘密的協(xié)定或條約。
例如:「他們私下又另立了一份默契?!?/span>
⒉ 雙方不用語言而彼此情意暗合。
例如:「音樂方面的默契就屬他們最好?!?/span>
英語tacit understanding, mutual understanding, rapport, connected at a deep level with each other, (of team members)? well coordinated, tight
德語geheimes übereinkommen, stilles Einverst?ndnis,ohne Worte, stille übereinkunft (S)?
法語accord tacite, compréhension mutuelle, complicité
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號:浙ICP備20019715號