名校網(wǎng)
hào yì wù láo

好逸惡勞



拼音hào yì wù láo

注音ㄏㄠˋ 一ˋ ㄨˋ ㄌㄠˊ

解釋好:喜愛(ài);逸:安閑;惡:討厭;憎恨。貪圖安逸;厭惡勞動(dòng)。

出處南朝 宋 范曄《后漢書 郭玉傳》:“其為療也,有四難焉:自用意而不任臣,一難也;將身不謹(jǐn),二難也;骨節(jié)不強(qiáng),不能使藥,三難也;好逸惡勞,四難也?!?/p>

例子豈古之人有所異哉?好逸惡勞,亦猶夫人之情也。(清 黃宗羲《原君》)

正音“好”,不能讀作“hǎo”;“惡”,不能讀作“è”。

辨形“惡”,不能寫作“務(wù)”;“逸”,不能寫作“怡”。

辨析見(jiàn)“好吃懶做”。

用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ);含貶義。

感情好逸惡勞是貶義詞。

繁體好逸惡勞

近義好吃懶做、游手好閑

反義旰食宵衣、不辭辛勞

英語(yǔ)love leisure and hate labour

俄語(yǔ)любить прáздность и ненавидеть труд

日語(yǔ)安逸 (あんいつ)をむさぼり,苦労 (くろう)をいとう

法語(yǔ)rechigner à la besogne et préférer l'oisiceté

“好逸惡勞”分字解釋