The spectacle of Xerxes's defeat tremendously reinforced the traditional conviction that pride goes before a fall.
澤克西斯戰(zhàn)敗的景象極其使人信服“驕兵必?cái)?” 這句源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的老話.
《簡(jiǎn)明英漢詞典》
Behold! I am Xerxes of the Persians, mortals tremble before me.
喂! 我是波斯的薛西斯, 凡人在我面前都會(huì)顫抖.
互聯(lián)網(wǎng)
Xerxes conquers and controls everything he rests his eyes upon.
一切薛西斯眼神停留過(guò)的事物都被他征服了.
互聯(lián)網(wǎng)
A token of Sparta's submission to the will of Xerxes.
作為斯巴達(dá)臣服雨薛西斯意志的象征.
互聯(lián)網(wǎng)
Xerxes's losses will be so great, his men so demoralized.
薛西斯的損失會(huì)相當(dāng)大他軍隊(duì)的士氣會(huì)嚴(yán)重受挫.
互聯(lián)網(wǎng)
Queen Vashti also gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.
9王后瓦實(shí)提在亞哈隨魯王的宮內(nèi)、也為婦女設(shè)擺筵席.
互聯(lián)網(wǎng)
Vashti also gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.
王后瓦實(shí)提在亞哈隨魯王的宮內(nèi),也為婦女設(shè)擺筵席.
互聯(lián)網(wǎng)