驛路侵斜月,溪橋度曉霜。

驛路侵斜月,溪橋度曉霜。短籬殘菊一枝黃。正是亂山深處、過(guò)重陽(yáng)。

旅枕元無(wú)夢(mèng),寒更每自長(zhǎng)。只言江左好風(fēng)光。不道中原歸思、轉(zhuǎn)凄涼。

呂本中 (1084- 1145),字居仁,世稱東萊先生,壽州人,詩(shī)人,詞人,道學(xué)家. 詩(shī)屬江西派.著有春秋集解,紫微詩(shī)話,東萊先生詩(shī)集 等. 詞不傳,今人趙萬(wàn)里校輯宋金元人詞 輯有紫微詞,全宋詞 據(jù)之錄詞二十七首. 呂本中 詩(shī)數(shù)量較大,約一千二百七十首。

譯文注釋

譯文

將近黎明時(shí)分,穿過(guò)山間驛路,踏過(guò)溪上板橋,只見(jiàn)斜月西隱,寒霜滿地。行過(guò)亂山深處,只見(jiàn)在那野人籬落旁,一枝盛開(kāi)的金菊,赫然點(diǎn)綴在殘菊叢中,耀人眼目,好像在提醒人們重陽(yáng)佳節(jié)已至。

夜投旅舍,孤寂難眠,寒夜的更聲陣陣傳來(lái),讓人更感長(zhǎng)夜難捱。平時(shí)總聽(tīng)說(shuō)江南山水奇絕,風(fēng)光秀美,今日踏上了江南的土地,卻絲毫喚不起心中的激情,心里所想的卻是那正被金人鐵蹄蹂躪的故鄉(xiāng),有家難歸的滿腔悲涼油然而生。

注釋

元:同“原”。

寒更:寒夜的更聲。

江左:江東,這里泛指江南地區(qū)。

創(chuàng)作背景

呂本中在宋高宗時(shí)做過(guò)中書舍人,因主張政治清明,收復(fù)失地,得罪秦檜被免職,這首詞就是他被免職后在流徙途中寫成的。

呂本中名句推薦