紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。
紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。
玉璽不緣歸日角,錦帆應是到天涯。
于今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉。
地下若逢陳后主,豈宜重問后庭花。
李商隱 ,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
譯文注釋
譯文
韻譯
長安的殿閣內(nèi)彌漫著一片煙霞,楊廣還想把蕪城作為帝王之家。
如果不是李淵得到傳國的玉璽,那么他的龍舟還會游遍到天涯。
如今隋朝的宮苑中已不見螢蟲,只有低垂的楊柳和歸巢的烏鴉。
如果楊廣在地下和陳后主相遇,有心欣賞淫逸辱國的后庭花嗎?
散譯
長安的殿閣千門閑閉,空自籠罩著一片煙霞,又想在繁麗的江都,把宮苑修建得更加豪華。
若不是皇帝的玉印歸到了李家;隋煬帝的錦帆或許會游遍天涯。
當年放螢的場所只剩下腐草,螢火早就斷絕了根芽;多少年來隋堤寂寞凄冷,兩邊的垂楊棲息著歸巢烏鴉。
他若是在地下與陳后主重逢,難道能再去賞一曲《后庭花》
注釋
隋宮:指隋煬帝楊廣在江都(今江蘇揚州市)所建的行宮。
紫泉:即紫淵,長安河名,因唐高祖名李淵,為避諱而改。司馬相如《上林賦》描寫皇帝的上林苑“丹水亙其南,紫淵徑其北”。此用紫泉宮殿代指隋朝京都長安的宮殿。鎖煙霞:空有煙云繚繞。
蕪城:即廣陵(今揚州)。帝家,帝都。
玉璽(xǐ):皇帝的玉印。日角:額角突出,古人以為此乃帝王之相。此處指唐高祖李淵。
錦帆:隋煬帝所乘的龍舟,其帆用華麗的宮錦制成。
腐草無螢火:古人以為螢火蟲是腐草變化出來的。
垂楊:隋煬帝自板諸引河達于淮,河畔筑御道,樹以柳,名曰隋堤,一千三百里。
陳后主:南朝陳末代皇帝陳叔寶,荒淫亡國之君。后庭花:即《玉樹后庭花》,陳后主所創(chuàng),歌詞綺艷。
創(chuàng)作背景
此詩是詩人晚年江東之游時所作,約作于唐宣宗大中十一年(857年),與同名七絕同時,當時李商隱因柳仲郢推薦,任鹽鐵推官,游江東。
李商隱名句推薦
- 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
作者:李商隱:出自《無題·相見時難別亦難》
- 凄涼寶劍篇,羈泊欲窮年。
作者:李商隱:出自《風雨》
- 匝路亭亭艷,非時裛裛香。
作者:李商隱:出自《十一月中旬至扶風界見梅花》
- 世間花葉不相倫,花入金盆葉作塵。
作者:李商隱:出自《贈荷花》
- 暗暗淡淡紫,融融冶冶黃。
作者:李商隱:出自《菊花》
- 惟有綠荷紅菡萏,卷舒開合任天真。
作者:李商隱:出自《贈荷花》
- 漢家天馬出蒲梢,苜蓿榴花遍近郊。
作者:李商隱:出自《茂陵》
- 豈能無意酬烏鵲,惟與蜘蛛乞巧絲。
作者:李商隱:出自《辛未七夕》
- 聞道閶門萼綠華,昔年相望抵天涯。
作者:李商隱:出自《無題二首》
- 日射紗窗風撼扉,香羅拭手春事違。
作者:李商隱:出自《日射》