再折柳穿魚,賞梅催雪。
相逢喚醒京華夢,吳塵暗斑吟發(fā)。倚擔(dān)評花,認(rèn)旗沽酒,歷歷行歌奇跡。吹香弄碧,有坡柳風(fēng)情,逋梅月色。畫鼓紅船,滿湖春水?dāng)鄻蚩汀?/p>
當(dāng)時(shí)何限俊侶,甚花天月地,人被云隔。卻載蒼煙,更招白鷺,一醉修江又別。今回記得。再折柳穿魚,賞梅催雪。如此湖山,忍教人更說。
詹玉 (生卒年不詳)字可大,號天游,古郢(今湖北)人。至元間歷除翰林應(yīng)奉、集賢學(xué)士,為桑哥黨羽。桑歌敗,為崔劾罷(見《元史。崔傳》)。著有《天游詞》一卷。主要作品有《齊天樂·送童甕天兵后歸杭》《漢宮春》《桂枝香》《多麗》《三姝媚》《渡江云》等。
譯文注釋
譯文
相逢讓我如從夢中清醒,吳地的風(fēng)塵暗淡了我的頭發(fā),倚擔(dān)評花,認(rèn)旗沽酒的娛樂依然歷歷在目。吹香弄碧的西湖,不僅有長堤外的柳樹風(fēng)情,還有那勝過梅花的月色。簫鼓動地,斷橋上的游客人頭簇動,畫楫船舫,鱗次櫛比。
回憶當(dāng)時(shí)何止只有俊侶,但時(shí)局已換,友人一個(gè)個(gè)風(fēng)流云散。眼前國破家亡,只得過一種蒼煙為伴、鷗鷺為友的隱居生活。上次修水一醉,如今又要離別,請你不要忘記去“折柳穿魚、賞梅催雪”。如此好的湖山景色,忍不住讓人感嘆啊!
注釋
齊天樂:詞牌名。又名“臺城路”“五福降中天”“如此江山”。上下片各六仄韻。
兵后:指元兵攻破南宋都城杭州以后。歸杭:指回到杭州。
吳塵:吳地的風(fēng)塵。吟發(fā):指詞人的頭發(fā)。
認(rèn)旗沽(gū)酒:化用白居易《杭州春望》“青旗沽酒趁梨花”詩意。沽,買。
坡柳風(fēng)情:用蘇軾的典故。蘇軾曾兩度在杭州做官,在西湖中修建了一條長堤,把西湖分為里湖和外湖兩部分,并在長堤上種花植柳,建置橋亭,后來堤橋成市,歌舞鼎沸,成為西湖繁華熱鬧的場所。另外蘇軾也寫下了一些詠柳名句,如《蝶戀花·春景》“枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草”之類。
逋(bū)梅月色:用林逋的典故。林逋隱居西湖孤山,種梅養(yǎng)鶴,其《山園小梅》詩“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”,是千古傳誦的詠梅名句。
蒼煙:蒼茫的云霧。
修江:即修水,在今江西省境內(nèi)。
創(chuàng)作背景
詞題中的“兵后”,即南宋德祐二年(1276年)元將伯顏攻占臨安之后。此時(shí),詞人的朋友童甕天返回杭州。詞人作了這首詞送別。
詹玉名句推薦
- 相逢喚醒京華夢,吳塵暗斑吟發(fā)。
作者:詹玉:出自《齊天樂·送童甕天兵后歸杭》
詩詞推薦
- 致仕后次韻答張念七宋代:韓維
- 送吳叔巽赴湖州錄事宋代:朱晞?lì)?/span>
- 題墨梅明代:丘浚
- 游寶應(yīng)寺宋代:游酢
- 書庚戌秋事 其一明代:王世貞
- 古岡八景 其七 厓門春浪明代:李之世
- 夢仙謠宋代:歐陽澈
- 長安行宋代:趙蕃
- 次韻景仁海次西還二首 其二宋代:李之儀
- 東湖曲十首 其十清代:陳恭尹
- 寄狄季萬戶明代:鄭真
- 孫立之以酴醿奉太陽能守贈二絕予戲用其韻宋代:鄭剛中
- 暗香·壬戌奉讀逸兄春雪見憶新詞,敬和清代:魏元戴
- 州將設(shè)宴諸薦士宋代:林季仲
- 憫農(nóng)宋代:章甫