嶺外音書斷,經(jīng)冬復歷春。

出自唐代宋之問的《渡漢江

嶺外音書斷,經(jīng)冬復歷春。

近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來人。

宋之問 ,字延清,一名少連,漢族,汾州(今山西汾陽市)人。一說虢州弘農(nóng)(今河南靈寶縣)人。初唐時期的著名詩人。

譯文注釋

譯文

流放嶺南與親人斷絕了音信,熬過了冬天又經(jīng)歷一個新春。

越走近故鄉(xiāng)心里就越是膽怯,不敢打聽從家那邊過來的人。

注釋

漢江:漢水。長江最大支流,源出陜西,經(jīng)湖北流入長江。

嶺外:五嶺以南的廣東省廣大地區(qū),通常稱嶺南。唐代常作罪臣的流放地。書:信。

來人:渡漢江時遇到的從家鄉(xiāng)來的人。

創(chuàng)作背景

此詩一說作于宋之問神龍二年(706年)途經(jīng)漢水時。武氏去世后,唐中宗將其貶為瀧州參軍。神龍元年(705年)十月宋之問過嶺,次年春即冒險逃回洛陽,途經(jīng)漢江時寫下了此詩。另一說,此詩是李頻由貶所瀧州逃歸洛陽,途經(jīng)漢江(指襄陽附近的漢水)時所作。

宋之問名句推薦