慟哭六軍俱縞素,沖冠一怒為紅顏。

  鼎湖當(dāng)日棄人間,破敵收京下玉關(guān)。慟哭六軍俱縞素,沖冠一怒為紅顏。紅顏流落非吾戀,逆賊天亡自荒宴。電掃黃巾定黑山,哭罷君親再相見(jiàn)。

  相見(jiàn)初經(jīng)田竇家,侯門歌舞出如花。許將戚里箜篌伎,等取將軍油壁車。家本姑蘇浣花里,圓圓小字嬌羅綺。夢(mèng)向夫差苑里游,宮娥擁入君王起。前身合是采蓮人,門前一片橫塘水。橫塘雙槳去如飛,何處豪家強(qiáng)載歸。此際豈知非薄命,此時(shí)唯有淚沾衣。薰天意氣連宮掖,明眸皓齒無(wú)人惜。奪歸永巷閉良家,教就新聲傾坐客。坐客飛觴紅日暮,一曲哀弦向誰(shuí)訴?白晳通侯最少年,揀取花枝屢回顧。早攜嬌鳥出樊籠,待得銀河幾時(shí)渡?恨殺軍書抵死催,苦留后約將人誤。相約恩深相見(jiàn)難,一朝蟻賊滿長(zhǎng)安??蓱z思婦樓頭柳,認(rèn)作天邊粉絮看。遍索綠珠圍內(nèi)第,強(qiáng)呼絳樹出雕闌。若非壯士全師勝,爭(zhēng)得蛾眉匹馬還?

  蛾眉馬上傳呼進(jìn),云鬟不整驚魂定。蠟炬迎來(lái)在戰(zhàn)場(chǎng),啼妝滿面殘紅印。專征蕭鼓向秦川,金牛道上車千乘。斜谷云深起畫樓,散關(guān)月落開妝鏡。傳來(lái)消息滿江鄉(xiāng),烏桕紅經(jīng)十度霜。教曲伎師憐尚在,浣紗女伴憶同行。舊巢共是銜泥燕,飛上枝頭變鳳凰。長(zhǎng)向尊前悲老大,有人夫婿擅侯王。當(dāng)時(shí)只受聲名累,貴戚名豪競(jìng)延致。一斛明珠萬(wàn)斛愁,關(guān)山漂泊腰肢細(xì)。錯(cuò)怨狂風(fēng)飏落花,無(wú)邊春色來(lái)天地。

  嘗聞傾國(guó)與傾城,翻使周郎受重名。妻子豈應(yīng)關(guān)大計(jì),英雄無(wú)奈是多情。全家白骨成灰土,一代紅妝照汗青。君不見(jiàn),館娃初起鴛鴦宿,越女如花看不足。香徑塵生烏自啼,屧廊人去苔空綠。換羽移宮萬(wàn)里愁,珠歌翠舞古梁州。為君別唱吳宮曲,漢水東南日夜流!

吳偉業(yè) (1609~1672)字駿公,號(hào)梅村,別署鹿樵生、灌隱主人、大云道人,世居江蘇昆山,祖父始遷江蘇太倉(cāng),漢族,江蘇太倉(cāng)人,崇禎進(jìn)士。明末清初著名詩(shī)人,與錢謙益、龔鼎孳并稱“江左三大家”,又為婁東詩(shī)派開創(chuàng)者。長(zhǎng)于七言歌行,初學(xué)“長(zhǎng)慶體”,后自成新吟,后人稱之為“梅村體”。

譯文注釋

譯文

  君王當(dāng)年離開了人間,將軍破敵收京讓開了山海關(guān)。全軍痛哭披上了縞素,哪知道將軍沖冠一怒是為了紅顏。還說(shuō)紅顏流落不是他所系戀,還說(shuō)逆賊命定滅亡是因?yàn)槊杂陲嬔?。像閃電般掃蕩黃巾平定黑山.哭畢君王和老父親再和她相見(jiàn)。

  初次和她相見(jiàn)是在田弘遇之家,侯門的歌舞演起來(lái)真像繁花。田弘遇把會(huì)演唱的她獻(xiàn)給將軍,只等將軍來(lái)娶就送上油壁香車。她的家本在姑蘇浣花里,小名叫圓圓襯上羅綺更嬌麗。她曾在夢(mèng)里到當(dāng)年夫差的宮苑里游嬉,被宮娥擁簇進(jìn)去君王正身起。她前身真應(yīng)是西施采蓮女,門前也正臨橫塘水清碧。橫塘里雙槳搖動(dòng)船去快如飛,哪家豪門硬要把她強(qiáng)買回。這時(shí)誰(shuí)知不是薄命。這時(shí)只有淚濕褸表。田弘遇將陳圓圓送入宮中,可明眸皓齒的她竟沒(méi)有獲得君王憐惜。從宮掖里領(lǐng)回來(lái)仍留在田弘遇家,讓她練好時(shí)興歌曲來(lái)傾倒貴客。責(zé)客們傳杯宴飲直到日暮,哀弦中她的心曲向誰(shuí)傾訴。只有平西伯這位白凈英俊的少年,揀中了花枝對(duì)她頻頻回顧。該早點(diǎn)把她這嬌烏帶出牢籠,要等什么時(shí)候才能把銀河飛渡。只恨軍書拼死地催促,只好留下信約把人耽誤。相約恩深但相見(jiàn)可難,一朝蟻賊擁滿了長(zhǎng)安??蓱z她本是思婦樓頭的楊柳,卻被人當(dāng)作天邊的楊花相看。像索取綠珠那樣圍住了內(nèi)宅,硬是她叫出了雕欄。如果不是將軍大獲全勝,哪能用匹馬載她歸還。

  她在馬上一路傳呼前進(jìn).云鬟還來(lái)不及梳整可驚魂已定。戰(zhàn)場(chǎng)上點(diǎn)起蠟炬把她迎到,她滿面啼痕還殘留著紅印。奏起簫鼓將軍專征兵進(jìn)秦川,金牛道上有車馬千乘。斜谷里云深之處是她的畫樓。散關(guān)前明月西落她打開了妝鏡。消息傳遍了江南水鄉(xiāng).烏棲泛紅已經(jīng)歷十度秋霜。可憐她當(dāng)年教她歌曲的妓師還操舊業(yè),和她一同演奏的女伴也記起這位同行。在舊巢里本都是銜泥的燕子,她卻飛上了枝頭變成鳳凰。女伴們只好老是在宴會(huì)上悲嘆年齡長(zhǎng)大,而她卻找了個(gè)好夫婿貴為侯王。當(dāng)年正為有了聲名反受累,貴戚豪門都搶著要延致。一斛明珠的身價(jià)給她帶來(lái)萬(wàn)斛的愁思.關(guān)山漂泊瘦損了她的腰肢。但也不必怨恨飄揚(yáng)落花的狂風(fēng),無(wú)邊春色到來(lái)已使天地呈現(xiàn)芳姿。

  曾聽說(shuō)有了傾國(guó)傾城的美人,反而使周郎損傷了聲名。妻子怎應(yīng)影響大局,英雄無(wú)夸過(guò)于多情。全家的白骨早已化為灰土,一代紅妝已照耀汗青。君不見(jiàn),當(dāng)年館娃宮剛蓋起鴛鴦雙飛雙宿,花朵般的西施君王怎么看也不會(huì)厭足??墒侨缃癫上銖奖M是塵土只有鳥在啼叫,響尿廊也不見(jiàn)人跡空讓苔長(zhǎng)青綠。換羽移宮使萬(wàn)里之外也生愁,珠歌翠舞還熱鬧在咕梁州。給君另唱了一首吳宮曲,漢水向東南日日夜夜不停地奔流。

注釋

鼎湖:典出《史記·封禪書》。傳說(shuō)黃帝鑄鼎于荊山下,鼎成,有龍垂胡須下迎黃帝,黃帝即乘龍而去。后世因稱此處為“鼎湖”。常用來(lái)比喻帝王去世。此指崇禎帝自縊于煤山(今景山)。

敵:指李自成起義軍。

玉關(guān):即玉門關(guān),這里借指山海關(guān)。

慟(tòng)哭:放聲痛哭,號(hào)哭。

縞(gǎo)素:?jiǎn)史?/p>

沖冠一怒:即怒發(fā)沖冠,典出《史記·廉頗藺相如列傳》。

紅顏:美女,此指陳圓圓。

天亡:天意使之滅亡。

荒宴:荒淫宴樂(lè)。

黃巾:漢末農(nóng)民起義軍,這里借指李自成。

黑山:漢末農(nóng)民起義軍,這里借指李自成。

君:崇禎帝。

親,吳三桂親屬。吳三桂降清后,李自成殺了吳父一家。

田竇(dòu):西漢時(shí)外戚田蚡、竇嬰。這里借指崇禎寵妃田氏之父田宏遇。

侯門:指顯貴人家。

戚里:皇帝親戚的住所,指田府。

箜篌伎(kōng hóu jì):彈箜篌的藝妓,指陳圓圓。

油壁車,指婦女乘坐的以油漆飾車壁的車子。

姑蘇:即蘇州。

浣(huàn)花里:唐伐名妓薛濤居住在成都浣花溪,這里借指陳圓圓在蘇州的住處。

嬌羅綺(qǐ):長(zhǎng)得比羅綺(漂亮的絲織品)還群艷美麗。

夫差(fū chāi):春秋時(shí)代吳國(guó)的君王。

宮娥:宮中嬪妃、侍女。

合:應(yīng)該。

采蓮人:指西施。

橫塘:地名,在蘇州西南。

熏天:形容權(quán)勢(shì)大。

宮掖(yè):皇帝后宮。

永巷(yǒng xiàng):古代幽禁妃嬪或?qū)m女的處所。

良家:指田宏遇家。

傾:使之傾倒。

飛觴(shāng):一杯接一杯不停地喝酒。

白皙通侯:畫色白凈的通侯,指吳三桂。

花枝:比喻陳圓圓。

銀河幾時(shí)渡:借用牛郎織女七月初七渡過(guò)銀河相會(huì)的傳說(shuō),比喻陳圓圓何時(shí)能嫁吳三桂。

抵死:拼死,拼命。

蟻賊:對(duì)起義軍的誣稱。

長(zhǎng)安:借指北京。

可憐思婦:意謂陳圓圓已是有夫之人,卻仍被當(dāng)作妓女來(lái)對(duì)待。

天邊粉絮:指未從良的妓女。粉絮:白色的柳絮。

遍索:意謂李自成部下四處搜尋圓圓。

綠珠:晉朝大臣石崇的寵姬。

內(nèi)第:內(nèi)宅。

絳樹(jiàng shù):漢末著名舞妓。這里二人皆指陳圓圓。

壯士:指吳三桂。

爭(zhēng)得:怎得,怎能夠。

蛾眉:喻美女,此指圓圓。

云鬟(huán):高聳的環(huán)形發(fā)髻

專征:指軍事上可以獨(dú)當(dāng)一面,自己掌握征伐大權(quán),不必奉行皇帝的命令。

秦川:陜西漢中一帶。

金牛道:從陜西沔縣進(jìn)入四川的古棧道。

千乘(qiān shèng):這里指千輛,虛指車輛之多。

斜谷:陜西郿縣西褒斜谷東口。

畫樓:雕飾華麗的樓房。

散關(guān):在陜西寶雞西南大散嶺上。

烏桕(jiù):樹名。

浣紗女伴:西施入?yún)菍m前曾在紹興的若耶溪浣紗。這里是說(shuō)陳圓圓早年做妓女時(shí)的同伴。

尊:酒杯。老大:年歲老大。

有人:指陳圓圓。

延致:聘請(qǐng)。

斛(hú):古代十斗為一斛。

細(xì):指瘦損。

傾國(guó):形容極其美貌的女子。

傾城:形容極其美貌的女子。典出《漢書·李夫人傳》:“北方有佳人,絕世而獨(dú)立。一顧傾人城,再顧傾人國(guó)?!?/p>

周郎:指三國(guó)時(shí)吳國(guó)名將周瑜,因娶美女小喬為妻而更加著名。這里借喻吳三桂。

一代紅妝:指陳圓圓。

照汗青:名留史冊(cè)。

館娃:即館娃宮,在蘇州附近的靈巖山,吳王夫差為西施而筑。

越女:指西施。

香徑:即采香徑,在靈巖山附近。

屧(xiè)廊:即響屧廊,吳王讓西施穿木屐走過(guò)以發(fā)出聲響來(lái)傾聽。欣賞的一條走廊,在館娃宮。

羽、宮:都是古代五音之一,借指音樂(lè)。這皇是用音調(diào)變化比喻人事變遷。

珠歌:指吳三桂沉浸于聲色之中。

古梁州:指明清時(shí)的漢中府,吳三桂曾在漢中建藩王府第,故稱。

別唱:另唱。

吳宮曲:為吳王夫差盛衰所唱之曲,此指《圓圓曲》。

漢水:發(fā)源于漢中,流入長(zhǎng)江。此句語(yǔ)出李白《江上吟》詩(shī):“功名富貴若長(zhǎng)在,漢水亦應(yīng)西北流?!卑翟侨鸶矞绲谋厝恍浴?/p>

創(chuàng)作背景

1664年吳三桂曾與陳圓圓相會(huì),但并沒(méi)有帶她去山海關(guān)。3月18日李自成起義軍攻占北京,陳圓圓被俘,因此吳三桂引清兵入關(guān),反攻北京,復(fù)得陳圓圓。清順治十六年,吳三桂封平西王鎮(zhèn)守云南,陳圓圓跟隨赴任。《圓圓曲》就是根據(jù)上述歷史事實(shí)為題材而創(chuàng)作。

吳偉業(yè)名句推薦