銀鞍照白馬,颯沓如流星。

出自唐代李白的《俠客行

趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。

銀鞍照白馬,颯沓如流星。

十步殺一人,千里不留行。

事了拂衣去,深藏身與名。

閑過信陵飲,脫劍膝前橫。

將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴。

三杯吐然諾,五岳倒為輕。

眼花耳熱后,意氣素霓生。

救趙揮金槌,邯鄲先震驚。

千秋二壯士,烜赫大梁城。

縱死俠骨香,不慚世上英。

誰能書閣下,白首太玄經(jīng)。

李白 (701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。 李白 存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

譯文注釋

譯文

趙國的俠客帽上隨便點(diǎn)綴著胡纓,吳鉤寶劍如霜雪一樣明亮。

銀鞍與白馬相互輝映,飛奔起來如颯颯流星。

十步之內(nèi),穩(wěn)殺一人,千里關(guān)隘,不可留行。

完事以后,拂衣而去,不露一點(diǎn)聲,深藏身名。

有時(shí)空閑,步過信陵郡,來點(diǎn)酒飲,脫劍橫在膝前。

與朱亥一起大塊吃肉,與侯嬴一道大碗喝酒。

三杯下肚,一諾千金,義氣重于五岳。

酒后眼花耳熱,意氣勃勃?jiǎng)派?,氣吞虹霓?/p>

朱亥揮金槌殺大將竊兵符救趙,使邯鄲軍民大為震驚。

朱亥與侯嬴真千秋萬古二壯士,聲名煊赫大梁城。

身為俠客縱死俠骨也留香,不愧為一世英豪。

誰能學(xué)楊雄那個(gè)儒生,終身在書閤上,頭發(fā)白了,還在書寫《太玄經(jīng)》。

注釋

這是一首描寫和歌頌俠客的古體五言詩,是李白樂府三一首中的一首。行,這里不是行走的行,而是歌行體的行,等于說“俠客的歌”。

趙客,燕趙之地的俠客。自古燕趙多慷慨悲歌之士?!肚f子·說劍》:“昔趙文王好劍,劍士夾門而客三千余人?!笨z,沒有花紋。胡纓,古時(shí)將北方少數(shù)民族通稱為胡;纓,系冠帽的帶子??z胡纓,即少數(shù)民族做工粗糙的沒有花紋的帶子。這句寫俠客的冠帶。

吳鉤,寶刀名。霜雪明,謂寶刀的鋒刃像霜雪一樣明亮。

颯沓,群飛的樣子,形容馬跑得快。

這兩句原自《莊子·說劍》:“臣之劍十步一人,千里不留行?!边@里是說俠客劍術(shù)高強(qiáng),而且勇敢。

信陵,信陵君,戰(zhàn)國四公子之一,為人禮賢下士,門下食客三千余人。

朱亥、侯嬴都是信陵君的門客。朱本是一屠夫,侯原是魏國都城大梁東門的門官,兩人都受到信陵君的禮遇,都為信陵君所用。炙,烤肉。啖,吃。啖朱亥,讓朱亥來吃。

這兩句說,幾杯酒下肚(古詩文中,三、九常是虛指)就作出了承諾,并且把承諾看得比五岳還重。

素霓,白虹。古人認(rèn)為,凡要出現(xiàn)不尋常的大事,就會(huì)有不尋常的天象出現(xiàn),如“白虹貫日”。這句意思是,俠客重然諾、輕死生的精神感動(dòng)了上天。也可以理解為,俠客這一承諾,天下就要發(fā)生大事了。這樣與下文扣得更緊。

這兩句是說的朱亥錘擊晉鄙的故事。信陵君是魏國大臣,魏、趙結(jié)成聯(lián)盟共同對付秦國,這就是合縱以抗秦。信陵君是積極主張合縱的。邯鄲,趙國國都。秦軍圍邯鄲,趙向魏求救。魏王派晉鄙率軍救趙,后因秦王恐嚇,又令晉鄙按兵不動(dòng)。這樣,魏趙聯(lián)盟勢必瓦解。信陵君準(zhǔn)備親率家丁與秦軍一拚,去向侯嬴辭行(實(shí)際是試探侯嬴),侯不語。信陵君行至半路又回來見侯嬴。侯笑著說:“我知道你會(huì)回來的。”于是為信陵君設(shè)計(jì),串通魏王寵姬,盜得虎符,去到晉鄙軍中,假托魏王令代晉鄙領(lǐng)軍。晉鄙生疑,朱亥掏出40斤重的鐵錐,擊斃晉鄙。信陵君遂率魏軍進(jìn)擊秦軍,解了邯鄲的圍。

揚(yáng)雄曾在皇帝藏書的天祿閣任校刊工作?!短?jīng)》是揚(yáng)雄寫的一部哲學(xué)著作。

創(chuàng)作背景

此詩約作于唐玄宗天寶三載(744年)游齊州時(shí)。唐代游俠之風(fēng)頗為盛行,正是當(dāng)時(shí)任俠流行的社會(huì)意識(shí),為了事業(yè)心和抱負(fù)的驅(qū)使,尚任俠的少年都企求干一番豪縱、快意的事,得到社會(huì)上的普遍贊譽(yù)。李白這首《俠客行》就是在以這任俠意識(shí)為尚的背景之下創(chuàng)作的。

李白名句推薦