天際兩蛾凝黛,愁與恨、幾時(shí)極。

倚天絕壁,直下江千尺。天際兩蛾凝黛,愁與恨,幾時(shí)極!

暮潮風(fēng)正急,酒闌聞塞笛。試問(wèn)謫仙何處?青山外,遠(yuǎn)煙碧。

韓元吉 (1118~1187),南宋詞人。字無(wú)咎,號(hào)南澗。漢族,開(kāi)封雍邱(今河南開(kāi)封市)人,一作許昌(今屬河南)人。 韓元吉 詞多抒發(fā)山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩(shī)余》。存詞80余首。

譯文注釋

譯文

登上蛾眉亭憑欄望遠(yuǎn),只見(jiàn)牛渚山峭壁如削、倚天而立,上有飛瀑千尺懸空奔流,瀉入滔滔長(zhǎng)江。那眉梢眉尖凝聚不解的愁與恨,到什么時(shí)候才能消散?

波濤洶涌的江水正卷起連天怒潮,浪高風(fēng)急;酒意初退,耳畔便仿佛響起如怨如訴、不絕如縷的塞外悲笛。試問(wèn)到哪里去才能追尋到謫仙人李白的蹤跡?那萬(wàn)重青山外,千里煙波的盡頭、郁郁蔥蔥的地方。

注釋

霜天曉角:詞牌名。又名“月當(dāng)窗”、“長(zhǎng)橋月”、“踏月”。越調(diào),仄韻格。各家頗不一致,通常以辛棄疾《稼軒長(zhǎng)短句》為準(zhǔn)。雙調(diào)四十三字,前后片各三仄韻。別有平韻格一體。

采石:采石磯,在安徽當(dāng)涂縣西北牛渚山下突出于江中處。峨眉亭建立在絕壁上。《當(dāng)涂縣志》稱它的形勢(shì):“據(jù)牛渚絕壁,大江西來(lái),天門兩山(即東西梁山)對(duì)立,望之若峨眉然?!?/p>

蛾眉亭:在當(dāng)涂縣(今安徽境),傍牛渚山而立,因前有東梁山,西梁山夾江對(duì)峙和蛾眉而得名。牛渚山,又名牛渚圻,面臨長(zhǎng)江,山勢(shì)險(xiǎn)要,其北部突入江中名采石磯,為古時(shí)大江南北重要津渡、軍家必爭(zhēng)之地。蛾眉亭便建在采石磯上。

倚天:一作“倚空”。

兩蛾凝黛:把長(zhǎng)江兩岸東西對(duì)峙的梁山比作美人的黛眉。

愁與恨:古代文人往往把美人的蛾眉描繪成為含愁凝恨的樣子。

極:窮盡,消失。

塞笛:邊笛,邊防軍隊(duì)里吹奏的笛聲。當(dāng)時(shí)采石磯就是邊防的軍事重鎮(zhèn)(1161年虞允文曾大敗金兵于此)。聞塞笛,暗示了作者的感觸。

謫仙:李白,唐人稱為謫仙。他晚年住在當(dāng)涂,并且死在那里。

青山:在當(dāng)涂東南,山北麓有李白墓(據(jù)李華《故翰林學(xué)士李公墓志》)。

創(chuàng)作背景

此詞可能是元吉在赴鎮(zhèn)江途中經(jīng)采石時(shí)作(他在鎮(zhèn)江留六十日,次年正月即以考功郎征赴臨安,故離鎮(zhèn)江后不便再有采石之行)?!端问贰ば⒆诒炯o(jì)》載,公元1164年(隆興二年)舊歷十月,金人分道渡淮,十一月,入楚州、濠州、滁州,宋朝震動(dòng),醞釀向金求和。

韓元吉名句推薦