世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。
世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風(fēng)干,淚痕殘。欲箋心事,獨(dú)語斜闌。難,難,難!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角聲寒,夜闌珊。怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!(裝歡通:妝)
唐婉 ,字蕙仙,生卒年月不詳。陸游的表妹,陸游母舅唐誠女兒,自幼文靜靈秀,才華橫溢。她也是陸游的第一任妻子,后因陸母偏見而被拆散。也因此寫下著名的《釵頭鳳》(世情?。?。
譯文注釋
譯文
世事炎涼,黃昏中下著雨,打落片片桃花,這凄涼的情景中人的心也不禁憂傷。晨風(fēng)吹干了昨晚的淚痕,當(dāng)我想把心事寫下來的時(shí)候,卻不能夠辦到,只能倚著斜欄,心底里向著遠(yuǎn)方的你呼喚;和自己低聲輕輕的說話,希望你也能夠聽到。難、難、難。
今時(shí)不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。夜風(fēng)刺骨,徹體生寒,聽著遠(yuǎn)方的角聲,心中再生一層寒意,夜盡了,我也很快就像這夜一樣了吧? 怕人詢問,我忍住淚水,在別人面前強(qiáng)顏歡笑。瞞、瞞、瞞。
注釋
箋:寫出。
斜闌:指欄桿。
病魂一句:描寫精神憂惚,似飄蕩不定的秋千索。
闌珊:衰殘,將盡。
創(chuàng)作背景
唐婉與大詩人陸游喜結(jié)良緣,后被逼分離。唐后來改嫁同郡宗人趙士程,在一次春游之中,恰巧與陸游相遇于沈園。唐征得趙同意后,派人給陸送去了酒肴。陸感悵恨不已,寫了著名的《釵頭鳳》詞以致意。唐婉則以此詞相答。據(jù)說在此后不久,唐婉就在悲傷中死去。
唐婉名句推薦
- 欲箋心事,獨(dú)語斜闌。
作者:唐婉:出自《釵頭鳳·世情薄》
詩詞推薦
- 長安行宋代:趙蕃
- 夢仙謠宋代:歐陽澈
- 游寶應(yīng)寺宋代:游酢
- 古岡八景 其七 厓門春浪明代:李之世
- 送吳叔巽赴湖州錄事宋代:朱晞顏
- 憫農(nóng)宋代:章甫
- 致仕后次韻答張念七宋代:韓維
- 次韻景仁海次西還二首 其二宋代:李之儀
- 題墨梅明代:丘浚
- 東湖曲十首 其十清代:陳恭尹
- 州將設(shè)宴諸薦士宋代:林季仲
- 寄狄季萬戶明代:鄭真
- 書庚戌秋事 其一明代:王世貞
- 暗香·壬戌奉讀逸兄春雪見憶新詞,敬和清代:魏元戴
- 孫立之以酴醿奉太陽能守贈二絕予戲用其韻宋代:鄭剛中