臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。
歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。
五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。
野哭幾家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵。
臥龍躍馬終黃土,人事依依漫寂寥。(版本一)
歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。
五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。
野哭千家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵。
臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。(版本二)
杜甫 (712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人, 杜甫 被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。 杜甫 與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來, 杜甫 與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有 杜甫 草堂紀念。
譯文注釋
譯文
冬天到了,白天的時間就越來越短;
漫天的雪在這個寒冷的夜晚停住了。
天未明時,當?shù)氐鸟v軍已開始活動起來,號角聲起伏悲壯;
倒映在三峽水中的星影搖曳不定。
戰(zhàn)亂的消息傳來,千家萬戶哭聲響徹四野;
漁人、樵夫們在好幾個地方唱起了民歌。
(像)諸葛亮和公孫述這樣的歷史人物,(無論是賢還是愚)都終歸黃土;
我眼前的這點寂寥(指郊游和親人間的慰藉)又算得了什么呢。
注釋
陰陽:指日月。短景:指冬季日短。景:通“影”,日光。
霽(jì): 雪停。
五更鼓角:天未明時,當?shù)氐鸟v軍已開始活動起來。
三峽:指瞿塘峽、巫峽、西陵峽。星河:銀河,這里泛指天上的群星。
野哭:戰(zhàn)亂的消息傳來,千家萬戶的哭聲響徹四野。戰(zhàn)伐:崔旰(gàn)之亂。
夷歌:指四川境內少數(shù)民族的歌謠。夷,指當?shù)厣贁?shù)民族。
臥龍:指諸葛亮。《蜀書·諸葛亮傳》:“徐庶……謂先主曰:‘諸葛孔明者,臥龍也。’”。躍馬:指公孫述。字子陽,扶風人。西漢末年,天下大亂,他憑蜀地險要,自立為天子,號“白帝”。這里用晉代左思《蜀都賦》中“公孫躍馬而稱帝”之意。諸葛亮和公孫述在夔州都有祠廟,故詩中提到。這句是賢人和愚人終成黃土之意。
人事:指交游。音書:指親朋間的慰藉。漫:徒然、白白的。
創(chuàng)作背景
這首詩是公元766年(大歷元年)冬杜甫寓居夔州西閣時所作。當時西川軍閥混戰(zhàn),連年不息;吐蕃也不斷侵襲蜀地。而杜甫的好友李白、嚴武、高適等都先后死去。感時憶舊,他寫了這首詩,表現(xiàn)出異常沉重的心情。
杜甫名句推薦
- 正是江南好風景,落花時節(jié)又逢君。
作者:杜甫:出自《江南逢李龜年》
- 云移雉尾開宮扇,日繞龍鱗識圣顏。
作者:杜甫:出自《秋興八首》
- 醉舞梁園夜,行歌泗水春。
作者:杜甫:出自《寄李十二白二十韻》
- 五夜漏聲催曉箭,九重春色醉仙桃。
作者:杜甫:出自《奉和賈至舍人早朝大明宮》
- 意內稱長短,終身荷圣情。
作者:杜甫:出自《端午日賜衣》
- 隔戶楊柳弱裊裊,恰似十五女兒腰。
作者:杜甫:出自《絕句漫興九首·其一》
- 著葉滿枝翠羽蓋,開花無數(shù)黃金錢。
作者:杜甫:出自《秋雨嘆三首》
- 支離東北風塵際,漂泊西南天地間。
作者:杜甫:出自《詠懷古跡五首·其一》
- 別裁偽體親風雅,轉益多師是汝師。
作者:杜甫:出自《戲為六絕句》
- 野曠天清無戰(zhàn)聲,四萬義軍同日死。
作者:杜甫:出自《悲陳陶》