昔時(shí)人已沒(méi),今日水猶寒。

此地別燕丹,壯士發(fā)沖冠。

昔時(shí)人已沒(méi),今日水猶寒。

駱賓王 (約619—約687年)字觀光,漢族,婺州義烏人(今浙江義烏)。唐初詩(shī)人,與王勃、楊炯、盧照鄰合稱“初唐四杰”。又與富嘉謨并稱“富駱”。高宗永徽中為道王李元慶府屬,歷武功、長(zhǎng)安主簿,儀鳳三年,入為侍御史,因事下獄,次年遇赦,調(diào)露二年除臨海丞,不得志,辭官。有集。 駱賓王 于武則天光宅元年,為起兵揚(yáng)州反武則天的徐敬業(yè)作《代李敬業(yè)傳檄天下文》,敬業(yè)敗,亡命不知所之,或云被殺,或云為僧。

譯文注釋

譯文

在這個(gè)地方荊軻告別燕太子丹,壯士悲歌壯氣,怒發(fā)沖冠。

那時(shí)的人已經(jīng)都不在了,今天的易水還是那樣的寒冷。

注釋

易水:也稱易河,河流名,位于河北省西部的易縣境內(nèi),分南易水、中易水、北易水,為戰(zhàn)國(guó)時(shí)燕國(guó)的南界。燕太子丹送別荊軻的地點(diǎn)?!稇?zhàn)國(guó)策·燕策三》:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還?!?/p>

此地:原意為這里,這個(gè)地方。這里指易水岸邊。

別燕丹:指的是荊軻作別燕太子丹。

壯士:意氣豪壯而勇敢的人;勇士。這里指荊軻,戰(zhàn)國(guó)衛(wèi)人,刺客。

發(fā)沖冠:形容人極端憤怒,因而頭發(fā)直立,把帽子都沖起來(lái)了。冠:帽子?!妒酚洝ちH藺相如列傳》:“ 相如 因持璧卻立,倚柱,怒發(fā)上沖冠。”

昔時(shí):往日;從前?!稏|觀漢記·東平王蒼傳》:“骨肉天性,誠(chéng)不以遠(yuǎn)近親疏,然數(shù)見(jiàn)顏色,情重昔時(shí)。”

人:一種說(shuō)法為單指荊軻,另一種說(shuō)法為當(dāng)時(shí)在場(chǎng)的人。

沒(méi):死,即“歿”字。

水:指易水之水。

猶:仍然。

創(chuàng)作背景

唐高宗儀鳳三年(678),駱賓王以侍御史職多次上疏諷諫,觸忤武后,不久便被誣下獄。第二年(679年)秋遇赦出獄。冬,奔赴幽燕一帶,側(cè)身于軍幕之中,決心報(bào)效國(guó)家,此詩(shī)大約寫(xiě)于這一時(shí)期。

駱賓王名句推薦