日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

出自唐代李白的《望廬山瀑布

日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

李白 (701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。 李白 存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

譯文注釋

譯文

香爐峰在陽光的照射下生起紫色煙霞,遠遠望見瀑布似白色絹綢懸掛在山前。

高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人恍惚以為銀河從天上瀉落到人間。

注釋

香爐:指香爐峰。紫煙:指日光透過云霧,遠望如紫色的煙云。

遙看:從遠處看。掛:懸掛。前川:一作“長川”。川:河流,這里指瀑布。

直:筆直。三千尺:形容山高。這里是夸張的說法,不是實指。

疑:懷疑。銀河:古人指銀河系構成的帶狀星群。九天:一作“半天”。

創(chuàng)作背景

這兩首詩一般認為是公元725年(唐玄宗開元十三年)前后李白出游金陵途中初游廬山時所作。詹锳先生在《李白詩文系年》中根據任華《雜言寄李白》詩,認為第一首五古為李白入長安以前(開元年間)所作。另有人認為第二首七絕作于公元756年(唐玄宗天寶十五年)李白到廬山的夏秋之交。

李白名句推薦