小桃紅·玉簫聲斷鳳凰樓
小桃紅·玉簫聲斷鳳凰樓朗讀玉簫聲斷鳳凰樓,憔悴人別后。留得啼痕滿羅袖。去來休,樓前風(fēng)景渾依舊。當(dāng)初只恨,無情煙柳,不解系行舟。
玉簫聲斷鳳凰樓,憔悴人別后。留得啼痕滿羅袖。去來休,樓前風(fēng)景渾依舊。當(dāng)初只恨,無情煙柳,不解系行舟。
楊果 ,[1195-1269]字正卿,號西庵,祈州蒲陰(今河北安國縣)人。生于金章宗承安二年(宋慶元三年),金哀宗正大元年(1224)登進士第,官至參知政事,為官以干練廉潔著稱。卒,謚文獻。工文章,長于詞曲,著有《西庵集》。與元好問交好。其散曲作品內(nèi)容多詠自然風(fēng)光,曲辭華美,富于文采。明朱權(quán)《太和正音譜》評其曲“如花柳芳妍”。
譯文注釋
譯文
在她居住的小樓上,再不聞玉簫吹響。自從與心上人分手后,她已憔悴得不成模樣,衣袖上留下了淚痕千行。她在樓上走來走去,樓外依然是舊時的風(fēng)光。那如煙如織的柳樹,最惹起她的怨傷:只恨當(dāng)初它們太冷漠無情,不懂得把他的坐船牢牢系住,讓他不能啟程。
注釋
小桃紅:越調(diào)曲牌名,多用來抒情寫意。句式為七、五、七、三、七、四、四、五,共八句。
玉簫聲斷:據(jù)劉向《列仙傳》載,秦時有一蕭史,擅長吹簫,其簫聲甚至能將孔雀、白鶴等吸引過來。當(dāng)時,秦穆公女兒弄玉也喜歡吹簫,與其結(jié)為夫婦。秦穆公建造了鳳凰樓給他們居住。婚后,二人每日吹簫,竟將鳳凰都吸引了過來。后來二人皆隨鳳凰而去。
鳳凰樓:女子閨樓,對女子居樓的美稱。
休:語末助詞,無義。
渾:全然。
不解:不懂。
創(chuàng)作背景
此篇散曲具體創(chuàng)作時間已不可考。楊果的散曲,很有婉約詞的情致,具有一種纏綿婉轉(zhuǎn)的情感特色。這一首《小桃紅》,所寫內(nèi)容也是婉約詞中常見的離別題材,也是此類之一。
詩詞推薦
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。