大有·九日
大有·九日朗讀戲馬臺前,采花籬下,問歲華、還是重九。恰歸來、南山翠色依舊。簾櫳昨夜聽風雨,都不似、登臨時候。一片宋玉情懷,十分衛(wèi)郎清瘦。
紅萸佩、空對酒。砧杵動微寒,暗欺羅袖。秋已無多,早是敗荷衰柳。強整帽檐欹側,曾經(jīng)向、天涯搔首。幾回憶,故國莼鱸,霜前雁後。
戲馬臺前,采花籬下,問歲華、還是重九。恰歸來、南山翠色依舊。簾櫳昨夜聽風雨,都不似、登臨時候。一片宋玉情懷,十分衛(wèi)郎清瘦。 紅萸佩、空對酒。砧杵動微寒,暗欺羅袖。 秋已無多,早是敗荷衰柳。 強整帽檐欹側,曾經(jīng)向、天涯搔首。幾回憶,故國莼鱸,霜前雁後。
潘希白 ,字懷古,號漁莊,永嘉人(今浙江湖州人)。南宋理宗寶祐元年(1253)年中進士。存詞1首。
譯文注釋
譯文
古老的戲馬臺前,在竹籬下采菊釀酒,歲月流逝,我問今天是什么時節(jié),才知又是重九。我正好歸來,南山一片蒼翠依舊,昨夜在窗下聽著風雨交加,都不像登臨的時候。我像宋玉一樣因悲秋而愁苦,又像衛(wèi)玠一般為憂時而清瘦。
我佩戴了紅色的茱萸草,空對著美酒,砧杵驚動微寒,暗暗侵逼衣袖。秋天已沒有多少時候,早已是滿目的殘荷衰柳。我勉強整理一下傾斜的帽檐,向著遠方連連搔首。我多少次憶念起故鄉(xiāng)的風物。莼菜和鱸魚的味道最美時,是在霜凍之前,鴻雁歸去之后。
注釋
大有:周邦彥創(chuàng)調。小石調,調見《片玉集》。雙調九十九字,前段八句四仄韻,后段十句五仄韻。
采花籬下:用陶潛“采菊東籬下”詩意。
宋玉情懷:即悲秋情懷,宋玉作《九辯》悲愁。
衛(wèi)郎:及衛(wèi)玠,字叔寶,河東安邑(今山西夏縣北)人,晉朝玄學家、官員,中國古代四大美男之一。
砧杵(zhēn chǔ):搗衣石和棒槌。亦指搗衣。
“帽檐”句:用孟嘉龍山落帽事。欹(qī),傾斜。
莼鱸(chún lú):鱸魚與莼菜。南朝宋劉義慶《世說新語.識鑒》載﹕晉張翰在洛﹐見秋風起而思故鄉(xiāng)莼鱸﹐因辭官歸。后因以"鱸莼"為思鄉(xiāng)之典。
霜前雁后:杜甫詩:“故國霜前北雁來?!?/p>
創(chuàng)作背景
宋亡后不少文人歸隱不仕,詞中常多有歸隱抒懷之作,該詞詞人抒寫了重陽節(jié)時傷秋思歸的意緒,滿篇衰颯之氣,有憫時傷世之慨。
詩詞推薦
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。