隴頭吟
隴頭吟朗讀長安少年游俠客,夜上戍樓看太白。 隴頭明月迥臨關,隴上行人夜吹笛。 關西老將不勝愁,駐馬聽之雙淚流。 身經大小百余戰(zhàn),麾下偏裨萬戶侯。 蘇武才為典屬國,節(jié)旄空盡海西頭。
王維 (701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩?!遍_元九年(721年)中進士,任太樂丞。 王維 是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。 王維 精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是 王維 名和字的由來。 王維 詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
譯文注釋
譯文
長城少年是仗義輕生的俠客,夜里登上戍樓看太白的兵氣。
隴山上的明月高高照臨邊關,隴關上的行人夜晚吹起羌笛。
關西地區(qū)來的老將不勝悲愁,駐馬傾聽笛聲不禁老淚橫流。
身經大大小小百余次的戰(zhàn)斗,部下偏將都被封為萬戶之侯。
蘇武歸漢后只被拜為典屬國,節(jié)上旄頭徒然落盡北海西頭。
注釋
隴頭吟:漢代樂府曲辭名。隴頭,指隴山一帶,大致在今陜西隴縣到甘肅清水縣一帶。
長安:一作“長城”。游俠:古稱豪爽好結交,輕生重義,勇于排難解紛的人?!俄n非子·五蠹》:“廢敬上畏法之民,而養(yǎng)游俠私劍之屬?!?/p>
戍樓:邊防駐軍的瞭望樓。南朝梁元帝《登堤望水》詩:“旅泊依村樹,江槎擁戍樓?!碧祝禾仔牵唇鹦?。古人認為他主兵象,可據(jù)以預測戰(zhàn)事。
隴頭:隴山。借指邊塞。南朝宋陸凱《贈范曄詩》:“折花逢驛使,寄與隴頭人。”迥(jiǒng):遠。
行人:出行的人,出征的人。《管子·輕重己》:“十日之內,室無處女,路無行人。”
關西:指函谷關或潼關以西的地區(qū)?!稘h書·蕭何傳》:“關中搖足,則關西非陛下有也?!?/p>
駐馬:使馬停下不走。唐蔣吉《高溪有懷》詩:“駐馬高溪側,旅人千里情?!?/p>
麾下:即部下?!妒酚洝で乇炯o》:“繆公與麾下馳追之,不能得晉君。”偏裨(pí):偏將,裨將。將佐的通稱?!稘h書·馮奉世傳》:“典屬國任立、護軍都尉韓昌為偏裨,到隴西,分屯三處?!?/p>
典屬國:漢代掌藩屬國事務的官職。品位不高。
節(jié)旄:旌節(jié)上所綴的牦牛尾飾物?!稘h書·蘇武傳》:“(蘇武)杖漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落。”指旌節(jié)。落盡:一作“空盡”,一作“零落”。海西:一作“海南”。
創(chuàng)作背景
唐玄宗開元二十五年(737年),河西節(jié)度使副大使崔希逸戰(zhàn)勝吐蕃,唐玄宗命王維以監(jiān)察御史的身份到邊疆查訪軍情。長期生活在繁華都市的王維見到了奇異的邊疆風光,感受到了艱苦的軍中生活,詩情勃發(fā),留下許多優(yōu)秀的邊塞詩。此詩即是其中一首。
詩詞推薦
花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復得,只今空憶長安道。
救人無術廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。