L. Frank Baum的經(jīng)典童話小《The Wonderful Wizard of Oz 奧茲國的魔法》不僅在美家喻戶,就是在國,也轟一時,給多人的童留下了美的回憶。我國上映,該作品稱譯作《野仙蹤》沿用至今《綠野仙》是Baum最為著名、藝術(shù)成最高的一著作,是國人自己作的第一長篇童話是世界兒文學(xué)的瑰。它一經(jīng)版即受到讀者的熱歡迎,連兩年高居書暢銷榜首位,并輕歌劇、影、動畫等多種藝形式在全界廣泛傳。1939年,好萊將《綠野蹤》改編電影,搬銀幕,獲了當(dāng)年美奧斯卡大。1976年,美國童文學(xué)協(xié)舉行的重會議中,家們將《野仙蹤》入二百年"十部美國最偉大的童文學(xué)作"之中,它是美國兒文學(xué)史上20世紀(jì)的第一部受到賞的童話《綠野仙》是極富象力的鄉(xiāng)幻想故事故事中充了新奇冒的幻想情。一場突其來的龍風(fēng),把桃絲和她的狗卷進(jìn)撲迷離,危又驚奇的想夢境里一切冒險節(jié)就從這時候開始在尋找回之路的過中,桃樂遇到了想聰明腦袋稻草人,要一顆有覺的心的樵夫,想勇...