⒈ 以同樣的辦法酬答。
例以剛才向他們致的敬意回敬。
英reciprocate;
⒉ 回報(bào);做某事以回答。
例回敬一拳。
英return;
⒈ 答謝。
引明 賈仲名 《昇仙夢》第二折:“既然 柳景陽 相請,喒再安排茶飯果盒酒肴,回敬與他?!?br />《二刻拍案驚奇》卷十四:“娘子受了兩杯,也該去回敬一杯?!?/span>
⒉ 常用作反語,表示回?fù)糁狻?/p>
引魯迅 《書信集·致山本初枝》:“只要我還活著,就要拿起筆,去回敬他們的手槍?!?br />臧伯平 《七月的風(fēng)暴·買面》:“﹝敵人﹞用碎石爛磚向我們校內(nèi)亂扔,我們也用磚頭狠狠的回敬他們?!?/span>
⒈ 回報(bào)他人所給的敬意或贈與。
引《初刻拍案驚奇·卷一八》:「小娘子也有時(shí)回敬幾件知趣的東西,彼此致意?!?/span>
英語to return a compliment, to give sth in return
德語(ein Geschenk, Kompliment)? erwidern , etw. h?flich als Gegenleistung anbieten
法語retourner un compliment, donner qch en retour
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號:浙ICP備20019715號