⒈ 形容水勢(shì)浩大,多用來(lái)比喻力量或聲勢(shì)非常壯大。也可指極其混亂動(dòng)蕩。亦說(shuō)“倒海翻江”
例來(lái)似翻江倒海,去如病蠶抽絲。
英overturning rivers and seas—overwhelming; stupendous;
⒈ 形容水勢(shì)浩大。多喻力量或聲勢(shì)非常壯大。
引唐 顧況 《龍宮操》:“鮫人織綃採(cǎi)藕絲,翻江倒海傾 吳 蜀?!?br />《兒女英雄傳》第二一回:“再説當(dāng)年如 鄭芝龍、郭婆帶 這班大盜鬧得那樣翻江倒海,尚且網(wǎng)開(kāi)三面,招撫他來(lái),饒他一死,何況這些幺么小丑!”
⒉ 形容吵鬧得很兇或事情搞得亂七八糟。亦作“翻江攪海”。
引《紅樓夢(mèng)》第八八回:“賈珍 正在書房里歇著,聽(tīng)見(jiàn)門口鬧的翻江倒海。”
《紅樓夢(mèng)》第九十回:“且説 薛姨媽 家中被 金桂 攪得翻江倒海,看見(jiàn)婆子回來(lái),説起 岫煙 的事, 寶釵 母女二人不免滴下淚來(lái)?!?br />老舍 《趕集·柳家大院》:“為三個(gè)錢的油,兩個(gè)大的醋,他能鬧得翻江倒海?!?/span>
⒈ 比喻力量或聲勢(shì)巨大。也作「翻江攪?!?、「倒海翻江」。
引《紅樓夢(mèng)·第九〇回》:「且說(shuō)薛姨媽家中被金桂攪得翻江倒海?!?/span>
近排山倒海 移山倒海
英語(yǔ)lit. overturning seas and rivers (idiom)?, fig. overwhelming, earth-shattering, in a spectacular mess
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)