⒈ 形容逢迎討好的丑態(tài)。
例見了面仍舊是點頭哈腰,嘻皮笑臉。
英bow unctuously; bow and scrape;
⒈ 形容恭順或過分客氣。
引老舍 《四世同堂》三四:“比他窮的人,知道他既是錢狠子,手腳又厲害,都只向他點頭哈腰的敬而遠之。”
魏巍 《東方》第一部第十章:“‘哦,哦,侄子!我剛才聽說你走,也趕來送送!’ 謝清齋 滿臉是笑,點頭哈腰地說?!?br />梁斌 《播火記》四七:“嚴老松,劉老萬,劉老士 聽到這里,點頭哈腰說:‘一點不差,真是金玉良言?!?/span>
⒈ 點著頭、彎著腰。形容非常恭順或客氣。
例如:「他們兩人一見面就點頭哈腰,熱絡(luò)得不得了?!?/span>
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請以各學(xué)校實際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號:浙ICP備20019715號