⒈ 形容水勢(shì)或雨量很大,也比喻力量或聲勢(shì)巨大。
例山,倒海翻江卷巨瀾,奔騰急,萬(wàn)馬戰(zhàn)猶酣?!珴蓶|《十六字令·山》
英take great trouble as overturning the river and upsetting the sea;
⒉ 也說(shuō)“翻江倒海”
⒈ 原謂波濤洶涌,水勢(shì)浩大。亦用以形容雨暴風(fēng)狂。
引宋 陸游 《夜宿陽(yáng)山磯將曉大雨北風(fēng)甚勁遂抵雁翅浦》詩(shī):“五更顛風(fēng)吹急雨,倒海翻江洗殘暑。白浪如山潑入船,家人驚怖篙師舞。”
《水滸傳》第五二回:“云生四野,霧漲八方。搖天撼地起狂風(fēng),倒海翻江飛急雨?!?/span>
⒉ 形容山勢(shì)綿延起伏。
引毛澤東 《十六字令·山》詞之二:“山,倒海翻江捲巨瀾?!?/span>
⒊ 形容心情無(wú)比激動(dòng)。
例如:想起了這段往事,他心里猶如倒海翻江一般,久久難以平靜。
⒈ 江海波浪翻涌,水勢(shì)盛大。多用以比喻力量或聲勢(shì)巨大。也作「翻江倒?!埂ⅰ阜瓟嚭!?。
引《精忠岳傳·第七五回》:「直殺得天昏地暗鬼神愁,倒海翻江波浪滾。」
英語(yǔ)see 翻江倒海[fan1 jiang1 dao3 hai3]
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書(shū)面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)