⒈ 破舊的鞋,比喻沒有價(jià)值的東西。
英worthless thing as a pair of ragged(shabby,worn-out) shoes;
⒈ 亦作“敝蹝”。亦作“敝躧”。
⒉ 破爛的鞋子。
引《孟子·盡心上》:“舜 視棄天下猶棄敝蹝也?!?br />《戰(zhàn)國(guó)策·燕策一》:“夫?qū)嵉盟?,名得所愿,則 燕 趙 之棄 齊 也,猶釋敝躧。”
吳師道 補(bǔ)正:“躧字與蹝、屣通?!?br />南朝 陳 徐陵 《梁禪陳策文》:“居之如馭朽索,去之如脫敝屣?!?br />葉圣陶 《倪煥之》十一:“他是師范出身呢。不料他丟棄教育事業(yè),這樣毫不留戀,竟是如棄敝屣?!?/span>
⒊ 視同破鞋,輕視。
引廖仲愷 《致蔣介石電》:“兄可敝屣尊榮,不能敝屣道義也?!?br />《辛亥革命前十年間時(shí)論選集·二十世紀(jì)之中國(guó)》:“嬴秦 暴興以降,獨(dú)夫民賊無代不作,率皆敝屣公理,私土地、人民為己有。”
⒈ 破舊的鞋子。比喻毫無價(jià)值的事物。南朝陳·徐陵〈禪位陳王策〉:「居之如馭朽索,去之如脫敝屣。」也作「敝蹝」、「蔽屣」。
英語worn-out shoes, a worthless thing
德語Latschen (S)?
法語vieille savate
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)