⒈ 口。
英chilli; hot pepper;
⒉ 辣椒。
⒊ 比喻作風潑辣的人。
例你只叫他“鳳辣子”就是了。——《紅樓夢》
⒈ 辣椒的俗稱。
引《革命民歌集·要吃辣子不怕辣》:“要吃辣子不怕辣,要當紅軍不怕殺。”
⒉ 方言。指潑辣厲害的人。
引《紅樓夢》第三回:“他是我們這里有名的一個潑辣貨, 南京 所謂‘辣子’,你只叫他‘鳳辣子’就是了?!?/span>
⒈ 辣椒的別名。參見「辣椒」條。
⒉ 能干、潑辣的人。
引《紅樓夢·第三回》:「你不認得他,他是我們這里有名的一個潑皮破落戶兒,南省俗謂作辣子,你只叫他『鳳辣子』就是了?!?/span>
⒊ 食茱萸的別名。參見「食茱萸」條。
英語cayenne pepper, chili
德語Chili, Cayennepfeffer (S)?, hitzige und arrogante Person (S)?, scharfer Paprika (S)?
法語piment de Cayenne, Capsicum frutescens
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請以各學校實際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號:浙ICP備20019715號