名校網(wǎng)
xiǎng rù fēi fēi

想入非非



拼音xiǎng rù fēi fēi

注音ㄒ一ㄤˇ ㄖㄨˋ ㄈㄟ ㄈㄟ

解釋非:出于佛經(jīng);指虛幻的境界。想到非常玄妙虛幻的地方去了。形容完全脫離現(xiàn)實(shí)地胡思亂想。

出處《楞嚴(yán)經(jīng)》第九卷:“如存不存,若盡非盡,如是一類,名為非想非非想處。”

例子當(dāng)下想入非非,一頭說一頭要弄計(jì)賺騙繆寄萍的書。(清 黃小配《大馬扁》第二回)

辨形“非”,不能寫作“飛”。

辨析想入非非和“異想天開”;都有想法不能實(shí)現(xiàn)、不切實(shí)際的意思。但想入非非重在胡思亂想;毫無可取之處;“異想天開”重在形容某種奇特的想法;有時(shí)可能有些積極意義。

用法主謂式;作謂語、賓語、狀語;含貶義。

謎語思無邪

感情想入非非是貶義詞。

近義胡思亂想、癡心妄想

反義腳踏實(shí)地、四平八穩(wěn)

英語indulge one's fancy

俄語фантазировать(дать волю своему воображению)

日語夢(mèng)(ゆめ)みたいなことを考(かんが)える,妄想(もうそう)に落(お)ち込(こ)む

德語sich seinen Trǎumereien hingeben

法語se perdre dans la rêverie(vains rêves)

“想入非非”分字解釋