名校網(wǎng)
wán měi wú quē

完美無(wú)缺



拼音wán měi wú quē

注音ㄨㄢˊ ㄇㄟˇ ㄨˊ ㄑㄩㄝ

解釋完善美好;沒(méi)有缺點(diǎn)。完美:完整;完善。

出處清 錢(qián)泳《履園叢話》:“小楷,微帶行筆,共一百廿八行,前者十?dāng)?shù)行破裂者,而后幅完好無(wú)闕(缺)?!?/p>

例子世界上根本不存在完美無(wú)缺的東西。

辨形“無(wú)”,不能寫(xiě)作“誤”。

辨析完美無(wú)缺和“白璧無(wú)瑕”、“天衣無(wú)縫”都有沒(méi)有一點(diǎn)缺點(diǎn)的意思。完美無(wú)缺既可表示玉石、面龐等具體事物;也可表示品質(zhì);事情的處理等抽象事物;而“白璧無(wú)瑕”一般用來(lái)表示具體事物。完美無(wú)缺和“天衣無(wú)縫”;都含有“十分完美”沒(méi)有缺漏的意思。

用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義。

歇后語(yǔ)十五的月亮;八大王

謎語(yǔ)八大王

感情完美無(wú)缺是褒義詞。

繁體完美無(wú)缺

近義天衣無(wú)縫、十全十美

反義一無(wú)是處、一無(wú)可取

英語(yǔ)faultless

俄語(yǔ)само совершенство(идеальный)

日語(yǔ)完全無(wú)欠(かんぜんむけつ)

德語(yǔ)ohne Fehl und Tadel(perfekt)

完美無(wú)缺:成語(yǔ)接龍順接


“完美無(wú)缺”分字解釋